» انجمن ها

Taq.ir : بنیـاد تکـــ :: انجمن ها :: کتابخانه :: کتاب فارسی
 
<< موضوع قبلی | موضوع بعدی >>
زندگی نامه نویسندگان ایرانی
برو به صفحه  1 [2] 3 4 5
مدیران: حميد م.اميد, dr.kave, shaian, فريد
نویسنده ارسال
پرستو غمگين
شنبه 24 دي 1390, 11:54 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمد میرکیانی (1337-)



محمد میرکیانی نویسنده کودک و نوجوان در سال 1337 در شهر تهران به دنیا آمد

وی تحصیلات ابتدایی و دبیرستان را در این شهر به پایان رساند و در کنار تحصیل به مطالعه آثار ادبی و هنری روی آورد و با بسیاری از آثار نویسندگان بزرگ آشنا شد.

وی دارای مدرک دکتری هنر از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است.

میرکیانی در سال 1361 وارد گروه کودک صدای جمهوری اسلامی ایران شد و به نوشتن نمایشنامه‌های رادیویی و قصّه‌های ظهر جمعه پرداخت.

مجموعه قصه روز تنهایی من محمد میرکیانی، در دوره پنجم کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان کتاب سال برگزیده شد.

میرکیانی در دوران نوجوانی، زمانی که کارگر حروفچین یکی از چاپخانه‌های تهران بود به مطالعه آثار ادبی و هنری روی آورد و با بسیاری از آثار نویسندگان بزرگ آشنا شد. روزی که اولین قصه‌اش را نوشت دقیقاً 15 شغل مختلف را تجربه کرده، درس زیادی آموخته بود.

وی در چند دوره مختلف آموزش ضمن خدمت، به تدریس ادبیات کودکان و قصه‌گویی در آموزش و پرورش و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان پرداخته است.

بیشتر مطالعات و گرایش‌های میرکیانی در زمینه ادبیات، به خصوص ادبیات کهن،‌ تاریخ، روان‌شناسی و شعر است.

مجموعه قصه روز تنهایی من؛ در دوره پنجم کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان کتاب سال برگزیده شد.

برنده کتاب سال نوجوان در سال 1365 و جشنواره‌های دیگر داخلی مانند کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان و از نویسندگان برگزیده 20 سال ادبیات کودکان توسط انجمن نویسندگان کودک و نوجوان.

ترجمه مجموعه 5 جلدی «قصه ما همین بود» میر کیانی، در سال 1370 به زبان اردو و در پاکستان منتشر شد.

سال 1990 و 2000 میلادی مرکز بین‌المللی مونیخ آلمان کتاب‌های «پاپر» و «روزی بود و روزی نبود» وی را از در فهرست کتاب‌های مناسب خود قرار داد.

کتاب "قصه ما مثل شد"تالیف وی ، در سال1386 از طرف وزرات فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برگزیده شد.

محمد میرکیانی حدود 200 نمایشنامه کوتاه و بلند برای کودکان نوشته و یا تنظیم کرده است. آثار منتشر شده او بیش از 60 کتاب برای کودکان و نوجوانان است و مجموع قصه‌های چاپ شده‌اش برای همه گروه‌های سنی در قالب‌های داستان کوتاه بلند و رمان، نزدیک به 500 عنوان می‌رسد.

وی بیش از 25 کتاب درباره ادبیات کهن و عامیانه برای گروه سنی کودک و نوجوان تالیف کرده است. وی کتابی در این زمینه پژوهشی برای نوجوانان با موضوع ادبیات عامیانه دارد با عنوان «راز مثل‌های ما».

بعضی از آثار میرکیانی به تولیدات تصویری و تلویزیونی تبدیل شده‌اند، مثل فیلم شاید فردا نباشد برای گروه کودک شبکه دو و مجموعه‌های، قصه ما همین بود با عنوان افسانه‌های کهن برای مرکز فرهنگی صبا و مجموعه 80 قسمتی قصه ما مثل شد که این کتاب در قالب پویانمایی برای گروه کودک و نوجوان است.

برخی از آثار محمد میرکیانی:
افسانه خوشبختی
پنج سنگ
پند و قند (چهار جلد)
پهلوان حیدر
روز تنهایی من
روزی بود و روزگاری
روزی بود و روزی نبود (سه جلد)
قصه ما مثل شد (پنج جلد)
شاید فردا نباشد
قصه خانه ما
قصّه شاه مال منه
قصه ما مثل شد (پنج جلد)
قصه ما همین بود (پنج جلد)
قصه های شب چله (دو جلد)

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
شنبه 24 دي 1390, 11:55 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
ذبیح الله منصوری (1276- 1365)



ذبیح الله حکیم الهی دشتی فرزند اسماعیل معروف به ذبیح الله منصوری در سال 1276 در شهر سنندج به دنیا آمد

وی تحصیلات مقدماتی را در آن شهر و کرمانشاه انجام داد و زبان فرانسه و انگلیسی را فرا گرفت.

ذبیح الله حکیم الهی دشتی در سال 1299 وقتی به تهران آمد می خواست در رشته دریا نوردی تحصیل کند ولی در روزنامه کوشش به ترجمه چند کتاب پرداخت و از آن به بعد به نوشتن اشتغال یافت.

ذبیح الله منصوری بسیار ساده می‌زیست و به همسر و دو فرزند خود علاقه فراوانی داشت. وی که نوشته‌ها و ترجمه‌هایش خوانندگان فراوان یافت، نویسنده‌ای بود بسیار متواضع و دیر جوش و گوشه گیر.

منصوری طی ۷۰ سال روزنامه نویسی خویش با مجلات و مطبوعات بسیاری همکاری کرد از جمله: کوشش، اطلاعات، ایران ما، داد، ترقی، تهران مصور، روشنفکر و سپید و سیاه. عمده کارهای او در مجله هفتگی خواندنی‌ها منتشر می‌شد.

وی در طول عمر خود به کشورهایی نظیر هند، شوروی و چندین کشور اروپایی سفر کرد. در ترجمهٔ آثار به جای وفادار ماندن به متن کتاب به زبان اصلی، تغییرات و اضافاتی را در متن اصلی اعمال کرده‌است.

منصوری آثار بسیاری را ترجمه کرده (حدود ۱۴۰۰ اثر).

ذبیح الله منصوری در سال 1365 در سن 89 سالگی در بیمارستان شریعتی تهران درگذشت.

برخی از آثار ذبیح الله منصوری:
غرش طوفان (۷جلد) (۱۳۳۶) - الکساندر دوما (پدر)
قبل از طوفان (۸جلد) - الکساندر دوما (پدر)(مجموعه‌ای از ۳ کتاب ملکه مارگو ، مادام مونسورو و پاسداران ۴۵گانه)
سه تفنگدار (۱۰جلد) (۱۳۳۶) - الکساندر دوما (پدر)
شاه جنگ ایرانیان در چالدران و یونان (جون بارک واشتن فنو) - ۱۳۴۳
عشاق نامدار (۳جلد) (۱۳۴۶)
خواجه تاجدار (۱۳۴۷) - ژان گور
امام حسین و ایران (۱۳۵۱) - کورت فریشلر
مغز متفکر جهان شیعه «امام صادق» (۱۳۵۴)
سقوط قسطنطنیه (۱۳۵۹) - میکا والتاری
خداوند الموت (حسن صباح) (۱۳۵۹) - پل آمیر
ملاصدرا (۱۳۶۱) - هانری کربن
عارف دیهیم دار (۱۳۶۲) - جیمز داون
غزالی در بغداد (۱۳۶۳) - ادوارد توماس
جراح دیوانه (۱۳۶۴) - ژارگن توروالد
سرزمین جاوید (۴جلد) (۱۳۷۰) - رومن گیرشمن
زندگی خصوصی کاترین کبیر (1372) - جرج پی. کوچ
سینوهه پزشک فرعون (۲جلد) - میکا والتاری
من کنیز ملکه مصر بودم - میکل پیرامو
سفرنامه ماژلان - پبگافتا دی لومباردو
اسپارتاکوس (؟) - هوارد فاست
ژوزف بالسامو (۳جلد) (؟) - الکساندر دوما (پدر)
محبوس سنت هلن یا سرگذشت ناپلئون - اوکتاو اوهری
شاه طهماسب و سلیمان قانونی - آلفرد لابی ار
دلاوران گمنام ایران در جنگ با روسیه تزاری (؟) - ژان یونیر
مکاتبات چرچیل و روزولت - وارن اف. کمبل
پطر کبیر (۲جلد) - رابرت ماسی
عایشه بعد از پیغمبر - کورت فریشلر
محمد پیغمبری که از نو باید شناخت - کنستانتین ویرژیل گئورگی
ایران و بابر - ویلیام ارسکین
ملکه ویکتوریا - الیزابت لانفورد
خاطرات یک جراح بزرگ آلمانی - ارهارد لوتز
لولیتا - ولادیمیر ناباکوف

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
شنبه 24 دي 1390, 11:56 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمدعلی اسلامی ندوشن (1304- )



محمدعلی اسلامی ندوشن در سال 1304 در ندوشن یزد به دنیا آمد

محمدعلی اسلامی ندوشن، تحصیلات ابتدایی را نخست در مدرسه ناصرخسرو ندوشن، سپس مدرسه خان یزد، پس از آن به دبستان دینیاری رفت و دبیرستان را تا سوم متوسطه در دبیرستان ایرانشهر یزد گذراند.

آنگاه برای ادامه تحصیل در سال 1323 به تهران عزیمت کرد و بقیه دوره متوسطه را در دبیرستان البرز به پایان رساند، سپس برای ادامه تحصیل وارد دانشکده حقوق دانشگاه تهران شد و به دریافت لیسانس توفیق یافت.

پس از آن به منظور تکمیل تحصیلات به اروپا عزیمت نمود. مدت 5 سال در فرانسه و انگلستان به اندوخته‌های علمی خود افزود و با گذراندن پایان نامه دکترای خود به نام «کشور هند و کامنولث» به دریافت دکترای حقوق بین‌الملل از دانشکده حقوق دانشگاه پاریس نائل آمد.

محمدعلی اسلامی ندوشن در خانواده‌ای با بضاعت متوسط به دنیا آمد، پدرش خیلی زود وفات یافت و او ناگزیر شد که روی پای خود بایستد.

وی از حدود 12 سالگی سرودن را آغاز کرد و پس از آمدن به تهران در دوران دبیرستان، حرفه‌ای تر شعر می‌گفت. وی در این زمان بعضی از قطعه شعرها را در مجله سخن منتشر می‌کرد.

فعالیت‌های اسلامی ندوشن در دوران تحصیلات در اروپا، بیشتر آشنایی با زبان فرانسه و شرکت در سخنرانی‌های دانشگاه سوربن بود و به جز چند داستان کوتاه و چند قطعه شعر و پایان نامه دکترایش چیز دیگری ننوشت.

دکتر شیرین بیانی استاد تاریخ دانشگاه تهران و نویسنده چندین کتاب تاریخی، همسر محمدعلی اسلامی ندوشن می‌باشد.

محمدعلی اسلامی ندوشن در سال 1334 پس از بازگشت به ایران ، چند سال در شغل قاضی دادگستری خدمت کرد.

وی پس از ترک خدمت در دادگستری، به تدریس حقوق و ادبیات در برخی دانشگاه‌ها و آموزشگاه‌های عالی، از جمله: دانشگاه ملی، مدرسه عالی ادبیات، مدرسه عالی بازرگانی و مؤسسه علوم بانکی پرداخت.

در سال 1348 به دعوت پروفسور فضل الله رضا (رئیس وقت دانشگاه تهران) به همکاری با دانشگاه تهران دعوت شد و براساس تألیفاتی که در زمینه ادبیات انتشار داده بود، جزء هیئت علمی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران قرار گرفت و تدریس نقد ادبی و سخن سنجی، ادبیات تطبیقی، فردوسی و شاهنامه، شاهکارهای ادبیات جهان در دانشکده ادبیات و تدریس تاریخ تمدن و فرهنگ ایران را در دانشکده حقوق برعهده گرفت و تا سال 1359 که به انتخاب خود از دانشگاه تهران بازنشسته شد، ادامه داشت.

وی اکنون در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران و در مقطع دکترای ادبیات به تدریس مکتب‌های ادبی جهان می‌پردازد.

محمدعلی اسلامی ندوشن، در شمار شاعران اندیشمند و نویسندگان توانا و برجسته‌ای است که از سال 1327اشعارش در مجله سخن و برخی از مجلات دیگر انتشار یافت و مورد توجه قرارگرفت.

وی در کنار فعالیت‌های علمی و تحقیقی خود، از زبان شعر کمتر استفاده کرده است، اما آنچه از او چاپ و در دسترس قرار گرفته است، بسیار خوب و نمودار استعداد و ذوق سرشار و قریحت تابناک او در شعر می‌باشد.

وی بیشتر اوقات خود را صرف در تحقیق آثار علمی و ادبی ایران و ترجمه آثار نویسندگان جهان کرده و آثارش در مجلات پیام نو، سخن، یغما، راهنمای کتاب و نگین چاپ شده است.

محمدعلی اسلامی ندوشن ، برخی از آثار خود را با امضای مستعار «م. دیده ور» چاپ و منتشر ساخته است. کتاب «ابر زمانه و ابر زلف» در سال 1342 به عنوان کتاب برگزیده سال از سوی انجمن کتاب انتخاب شد.

دکتر ندوشن در مدت 50 سال بیش از 45 کتاب و صدها مقاله در باب فرهنگ و تاریخ ایران و ادبیات فارسی به رشتهٔ تحریر درآورده است.

تأسیس فرهنگ‌سرای فردوسی و انتشار فصل‌نامهٔ هستی از اقدامات او در زمینهٔ اعتلای فرهنگ و ادب فارسی می‌باشد.

برخی از کتاب‌های دکتر محمدعلی اسلامی ندوشن:
ماجرای‌ پایان‌ناپذیر حافظ
چهار سخنگوی‌ وجدان‌ ایران
تأمّل‌ در حافظ
زندگی‌ و مرگ‌ پهلوانان‌ در شاهنامه
داستان‌ داستان‌ها
سرو سایه‌ فکن
ایران‌ و جهان‌ از نگاه‌ شاهنامه
نامه‌ نامور
ایران را از یاد نبریم
به‌ دنبال‌سایه ‌همای
ذکر مناقب‌ حقوق‌ بشر در جهان‌ سوم
سخن‌ها را بشنویم
ایران‌ و تنهائیش
ایران‌ چه‌ حرفی‌ برای‌ گفتن‌ دارد؟
مرزهای‌ ناپیدا
شور زندگی‌ (وان گوگ)
روزها (سرگذشت - در سه جلد)
پنجره‌های‌ بسته
ابر زمانه‌ و ابر زلف
افسانهٔ‌ افسون
دیدن‌ دگرآموز، شنیدن‌ دگرآموز (گزیدهٔ شعرهای‌ اقبال‌ لاهوری‌)
جام‌ جهان‌ بین
آواها و ایماها
ناردانه‌ها
گفته‌ها و ناگفته‌ها
صفیر سیمرغ
آزادی‌ مجسمه
در کشور شوراها
کارنامهٔ سفر چین
پیروزی‌ آیندهٔ‌ دموکراسی
ملال‌ پاریس‌ و گلهای‌ بدی (گزیده‌ای‌ از شعر و نثر شارل‌ بودلر، شاعر فرانسوی‌ قرن‌ نوردهم‌ است)
بهترین‌ اشعار لانگ‌ فلو
آنتونیوس‌ و کلئوپاترا
صفحه‌ای‌ از تاریخ‌ ایران‌ و یونان‌ در بستر باستان
نوشته‌های‌ بی‌ سرنوشت
یگانگی‌ در چند گانگی
فرهنگ‌ و شبه‌ فرهنگ
هشدار روزگار
کارنامهٔ چهل‌ ساله
باغ‌ سبز عشق

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
شنبه 24 دي 1390, 11:57 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمد قاضی (1292- 1376)



محمد قاضی در سال 1292 در شهر مهاباد به دنیا آمد

محمد قاضی آموختن زبان فرانسه را در مهاباد نزد شخصی به‌نام آقای گیو، از کردهای عراق، آغاز کرد.

قاضی در سال ۱۳۰۸ با کمک عموی خود میرزا جواد قاضی که از آلمان دیپلم حقوق گرفته‌بود و در وزارت دادگستری آن‌زمان کار می‌کرد، به تهران آمد و در سال ۱۳۱۵ از دارالفنون در رشته ادبی دیپلم گرفت.

محمد قاضی از مترجمان برجسته دوره معاصر ایران است. وی ۵۰ سال ترجمه کرد و نوشت و نتیجه تلاش او ۶۸ اثر اعم از ترجمه ادبی و آثار خود او به زبان فارسی است.

از آثار مهم ترجمه‌شده توسط او می‌توان به دن کیشوت اثر سروانتس، نان و شراب اثر ایناتسیو سیلونه، آزادی یا مرگ، در زیر یوغ نام برد. او بیشتر از زبان فرانسه به فارسی ترجمه می‌کرد.

او در مهرماه ۱۳۲۰ به استخدام وزارت دارایی درآمد. در سال ۱۳۵۴ به سرطان حنجره و از دست دادن تارهای صوتی دچار و بازنشسته شد. او چندی با کانون پرورش کودکان و نوجوانان در تهران نیز همکاری داشت.

محمد قاضی در سال 1376 و در سن 84 سالگی در بیمارستان دی تهران درگذشت و با اینکه وی سال‌ها در تهران ساکن بود او را در مهاباد به‌خاک سپردند.

در فروردین‌ سال ۱۳۸۶ از تندیسی به بلندی 4 متر از محمد قاضی در کوی دانشگاه مهاباد پرده‌برداری شد.

برخی از آثار ترجمه‌شده محمد قاضی:
جزیره پنگوئن‌ها (اثر آناتول فرانس)
چهل روز موسی داغ اثر فرانتز ورفل (ترجمه‌شده در ۱۳۷۳ خ)
درد ملت (ترجمه به همراه احمد قاضی از رمان کردی «ژانی گه‌ل» نوشته ابراهیم احمد)
دن کیشوت اثر میگل د.سروانتس (ترجمه‌شده در ۱۳۳۶ خ)
زوربای یونانی اثر نیکوس کازانتزاکیس
شازده کوچولو، سنت اگزوپری، ۱۳۳۳ خ
صلاح‌الدین ایوبی اثر آلبر شاندور
قلعه مالویل
کمون پاریس
مسیح بازمصلوب
نان و شراب (اثر اینیاتسیو سیلونه)
آخرین روز یک محکوم
آدم‌ها و خرچنگ‌ها
آزادی یا مرگ
ایالات نامتحد (اثر ولادیمیر پوزنر)
باخانمان
بردگان سیاه
پولینا چشم و چراغ کوهپایه آناماریا ماتوته)
تاریخ ارمنستان
تاریخ مردمی آمریکا (هاروی واسرمن)
خداحافظ گری کوپر (رومن گاری)
داستان کودکی من
در زیر یوغ (اثر ایوان وازوف)
در نبردی مشکوک
زن نانوا
ساده‌دل از ولتر، ۱۳۳۳خ
سپیددندان (جک لندن)، ترجمه در ۱۳۳۱ خ
سرمایه‌داری آمریکا
سگ کینه‌توز
سمرقند
شاهزاده و گدا اثر مارک تواین، ترجمه ۱۳۳۳ خ
غروب فرشتگان اثر پاسکال چاکماکیان
فاجعه سرخپوستان آمریکا
کرد و کردستان، نوشته واسیلی نیکیتین
کلود ولگرد (اثر ویکتور هوگو)، ترجمه در ۱۳۱۷ خ
کلیم سامگین (اثر ماکسیم گورکی)
کوروش کبیر اثر آلبر شاندور
ماجراجوی جوان
مادر (اثر ماکسیم گورکی)
مادر (اثر پرل باک)
درباره مفهوم انجیل‌ها (اثر کری ولف)

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
شنبه 24 دي 1390, 11:58 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
جلیل تجلیل (1303-)



جلیل تجلیل در سال 1303 در تبریز به دنیا آمد

وی تحصیلات آغازین را در زادگاه خود گذراند و به جهت علاقمندی به تحصیل علوم دینی به حوزه علمیه شهر تبریز وارد شد و به کسب فیض از علمای آن سازمان پرداخت.

پس از آن به علت اشتیاق به تحصیل به دانشکده ادبیات دانشگاه تبریز وارد شد و به تحصیل پرداخت.

تجلیل در سال 1334 لیسانس ادبیات فارسی را اخذ کرد و در محضر اساتیدی چون دکتر خیامپور، دکتر قاضی طباطبایی، استاد ادیب طوسی و استاد تجانی بهره برد و در سال 1349 وارد دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران شد.

وی همچنین همزمان با تحصیل در دانشگاه در حوزه‌های علمیه قم و تهران به فراگیری فلسفه، منطق، صرف و نحو پرداخت.

برخی از سمت‌های اجرایی جلیل تجلیل:
عضویت درهیات ممیزه و کمیته تخصصی دانشگاه تهران
عضویت در شورای گسترش دانشگاههای کشور
عضویت در کمیته برنامه ریزی زبان وادبیات فارسی ستاد انقلاب فرهنگی
عضو شورای پژوهشی دانشگاه تهران 63-62
عضوکمیته ادبیات وعلوم انسانی دفترمرکزی جهاددانشگاهی
عضو شورای برنامه ریزی زبان وادبیات فارسی
عضو کمیسیون سیاستگذاری مجلات علمی وزارت فرهنگ و آموزش
عضوکمیته تخصصی هنر و معماری هیات ممیزه دانشگاه تهران
مدیر گروه تخصصی ادبیات فارسی المپیاد دانشجویی وزرات علوم تحقیقات و فناوری
عضویت در شورای گسترش زبان و ادبیات فارسی در خارج کشور
عضویت درمجله دانشکده ادبیات وعلوم انسانی دانشگاه تهران

برخی آز آثار جلیل تجلیل:
اسرارالبلاغه (تألیف)
الغدیر (ترجمه)
معیار الاشعار خواجه نصیرالدین طوسی (تصحیح)
برگزیده متون ادب فارسی ( کتاب دانشگاهی)
معانی و بیان
جناس در پهنه ادب فارسی
نقشبند سخن
فنون و صنایع ادبی
کتابداری نوین در اسلام

تشویق‌ها، جوایز، نشان‌ها و مدال‌ها :
مدال درجه اول رتبه اولی دانشنامه لیسانس از وزارت فرهنگ 10/8/34
لوح تقدیر وزیرفرهنگ وآموزش عالی از نقش فعال درجلسات هیات ممیزه مرکزی توسط دکتر سیدمحمد هاشمی گلپایگانی
لوح تقدیرنامه وزارتی به مناسبت عضویت درمجله بین‌المللی علوم انسانی از دکترمصطفی معین وزیر علوم و اموزش عالی وقت
تقدیر و معرفی در اولین دوره چهره‌های ماندگار مهرماه80
برگزیده چهره ماندگار در سال 85
استاد برتر دانشگاه آزاد اسلامی سال 86

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 09:57 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
میر جلال الدین کزازی (1327-)



میر جلال الدین کزازی در سال ۱۳۲۷ در کرمانشاه به دنیا آمد

وی در خانواده‌ای فرهنگی چشم به جهان گشود و خوگیری به مطالعه و دلبستگی به ایران و فرهنگ را از پدر فرا گرفت.

کزازی دوره دبستان را در مدرسه آلیانس کرمانشاه گذراند و در دوره دانش آموزی با زبان و ادب فرانسه آشنا شد.

سپس دوره دبیرستان را در مدرسه رازی به پایان برد و برای ادامه تحصیل در رشته زبان و ادب پارسی به تهران رفت و در دانشکده ادبیات فارسی و علوم انسانی دانشگاه تهران دوره‌های گوناگون آموزشی را سپری کرد و در سال ۱۳۷۰ مدرک دکتری خود را در این رشته اخذ کرد.

او از سالیان نوجوانی نوشتن و سرودن را آغاز کرد و در آن سالیان با هفته‌نامه‌های کرمانشاه همکاری داشت و آثار خود را در آنها به چاپ می‌رساند.

وی عضو هیات علمی در دانشکده ادبیات فارسی و زبان‌های خارجی وابسته به دانشگاه علامه طباطبایی است. او افزون بر زبان فرانسوی که از سالیان خردی با آن آشنایی یافته‌است، با زبان‌های اسپانیایی و آلمانی و انگلیسی نیز آشناست.

کزازی ده‌ها کتاب و نزدیک به 300 مقاله نوشته و در همایش‌ها و بزم‌های علمی و فرهنگی بسیار در ایران و کشورهای دیگر سخنرانی کرده‌است.

وی مدتی نیز در اسپانیا به تدریس ایران‌شناسی و زبان پارسی اشتغال داشته ‌است. گهگاه شعر می‌سراید و تخلص او در شاعری زُروان است.

برخی از افتخارات دکتر میر جلال الدین کزازی:
جایزه بهترین کتاب سال برای ترجمه انه اید اثر ویرژیل در سال 1369
جایزه نخست پژوهش‌های بنیادین هجدهمین جشنواره خوارزمی برای نامه باستان در سال 1383
چهره برگزیده استان کرمانشاه در سال 1384
چهره ماندگار در ادب و فرهنگ در سال 1384
نشان زرین و سپاسنامه از بزرگترین انجمن ادبی و فرهنگی یونان، پارناسوس، به عنوان برجسته ترین ایرانی در گسترش و شناسانیدن فرهنگ و ادب یونان در سال 1384
پژوهشگر برگزیده در دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی دانشگاه علامه طباطبایی در سال 1385

برخی از آثار دکتر میر جلال الدین کزازی:
آب و آینه (مجموعه مقاله)
از گونه ای دیگر (شاهنامه شناسی)
بیکران سبز (دفتر شعر)
پارسا و ترسا (عطارشناسی)
پرنیان پندار (مجموعه مقاله)
پند و پیوند (حافظ شناسی)
تَرجُمانی و تَرزَبانی (هنر ترجمه)
تندبادی از کنج (شاهنامه شناسی)
دُرّ دریای دَری (شاهنامه شناسی)
دیدار با اژدها (گزارش سفر)
دیر مغان (حافظ شناسی)
رخسار صبح (خاقانی شناسی)
روزهای کاتالونیا (گزارش سفر)
رویا، حماسه، اسطوره (شاهنامه شناسی)
زیباشناسی سخن پارسی در سه جلد
سراچه آوا و رنگ (خاقانی شناسی)
سوزن عیسی (خاقانی شناسی)
گذری و نظری بر آثار و احوال (زیست نامه)
گزارش دشواریهای دیوان خاقانی (خاقانی شناسی)
مازهای راز (شاهنامه شناسی)
نامه باستان (هفت جلد)

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 09:58 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
هوشنگ گلشیری (1316- 1379)



هوشنگ گلشیری در سال 1316در اصفهان به‌دنیا آمد و در سال 1321همراه با خانواده به آبادان رفت

وی از سال 1321تا 1334در آبادان اقامت داشت. پدرش کارگر بنا، سازندهُ مناره‌های شرکت نفت بود.

گلشیری اولین داستانش را در سال 1337زمانی که در دفتر اسناد رسمی کار می‌کرد نوشت. پس از گرفتن دیپلم، معلم شد و در سال 1338 تحصیل در رشتهُ ادبیات فارسی را در دانشگاه اصفهان آغاز کرد.

گلشیری تعدادی از داستان‌های کوتاه و چند شعر خود را در شماره‌های مختلف نشریه جنگ اصفهان به چاپ رساند و در سال 1347، این داستان‌ها را در مجموعهُ مثل همیشه منتشر کرد. وی رمان شازده احتجاب را در سال 1348، و رمان کریستین و کید را در سال 1350 منتشر کرد.

در سال 1353 به تهران آمد. در تهران با بعضی از یاران قدیمی جنگ که ساکن تهران بودند و عده‌ای دیگر از اهل قلم جلساتی هفتگی برگزار کردند.

مجموعه داستان نمازخانهُ کوچک من (1354) ، و جلد اول رمان برهُ گمشدهُ راعی (1356) حاصل همین دوره بود.



گلشیری در بهمن 1358 معصوم پنجم را منتشر کرد. سال 1361 آغاز انتشار گاهنامهُ نقد آگاه بود. مطالب این گاهنامه را شورایی متشکل از نجف دریابندری، هوشنگ گلشیری، باقر پرهام و محسن یلفانی (بعدتر، محمدرضا باطنی) انتخاب می‌کردند. انتشار این نشریه تا سال 1363 ادامه یافت.

جبه‌خانه در سال 1362 و حدیث ماهیگیر و دیو در سال1363 منتشر شد. گلشیری از اواخر سال 1364، با همکاری با مجلهُ آدینه از اولین شمارهُ آن، و پس از آن، دنیای سخن و پذیرش مسئولیت صفحات ادبی مفید برای ده شماره دور تازه‌ای از کار مطبوعاتی خود را آغاز کرد.

مجموعه داستان پنج‌گنج در سال 1368 (سوئد) فیلمنامهُ دوازده رخ در سال 1369، رمان‌های در ولایت هوا در سال 1370 (سوئد)، آینه‌‌های دردار (امریکا و ایران) در سال 1371 مجموعه داستان دست تاریک، دست‌روشن در سال 1374،و در ستایش شعر سکوت (دو مقالهُ بلند در بارهُ شعر) در سال 1374 منتشر شد.

در کنار ادبیات و نقد معاصر، ضرورت شناخت متون کهن نیز از دلمشغولی‌های گلشیری بود. او به همراه دوستانی از اهل قلم در جلساتی هفتگی، که از سال 1361 آغاز شد و پانزده سالی ادامه داشت، بسیاری از آثار کلاسیک فارسی را بازخوانی و بررسی کرد.

در فروردین 1376، اقامتی 9 ‌ماهه در آلمان به دعوت بنیاد هاینریش بل فرصتی شد برای به پایان رساندن رمان جن‌نامه که تحریر آن را سیزده سال پیشتر آغاز کرده بود. در همین دوره، برای داستان‌خوانی و سخنرانی به شهرهای مختلف اروپا رفت و جایزهُ لیلیان هلمن/ دشیل همت را نیز دریافت کرد. در زمستان 1376، رمان جن‌نامه (سوئد) و جدال نقش با نقاش انتشار یافت.

وی سردبیری ماهنامهُ ادبی کارنامه را در تابستان 1377 پذیرفت و نخستین شمارهُ آن را در دی ماه همین سال منتشر کرد. در این دوره جلسات بررسی شعر و داستان نیز به همت او در دفتر کارنامه برگزار می‌شد. یازدهمین شمارهُ کارنامه به سردبیری او پس از مرگش در خرداد 1379 منتشر شد.

گلشیری در سال 1378 جایزهُ صلح اریش ماریا رمارک را در مراسمی در شهر ازنابروک آلمان دریافت کرد.

در مهر ماه همین سال در آخرین سفرش در نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت شرکت کرد. سپس برای سخنرانی و داستان‌خوانی به انگلستان رفت. مجموعهُ مقالات باغ در باغ در پاییز 1378 منتشر شد.

هوشنگ گلشیری به دنبال یک دورهُ طولانی بیماری، که نخستین نشانه‌های آن از پاییز سال 1378 شروع شده بود، در 16 خرداد 79 در بیمارستان ایرانمهر تهران در گذشت و در امامزاده طاهر در مهرشهر کرج به خاک سپرده شد.

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 09:59 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
خسرو فرشیدورد (1308- 1388)



خسرو فرشیدورد در سال 1308 در ملایر به دنیا آمد

وی تحصیلاتش را تا پایان دوره دبیرستان در زادگاهش انجام داد و برای تحصیل در رشته زبان و ادبیات فارسی به دانشگاه تهران رفت.

وی در سال ۱۳۴۲ با پایان نامه‌ای تحت عنوان قید در زبان فارسی و مقایسه آن با قیود عربی و فرانسه و انگلیسی به درجه دکترا دست یافت.

دکتر خسروفرشیدورد از سال 1343 در دانشگاه اصفهان تدریس کرده و در سال 1347 به دانشگاه تهران آمد و از آن پس تا هنگام بازنشستگی استاد دانشگاه تهران بود.

تخصص اصلی خسرو فرشیدورد دستور زبان و نگارش فارسی بود و در نقد ادبی و سبک شناسی نیز صاحب نظر بود.

وی علاوه بر مقالات متعدد، از او بیش از 16 عنوان کتاب در همین زمینه‌ها و همچنین دو مجموعه شعر با عنوانهای حماسه انقلاب و صلای عشق برجای مانده است.

کتاب صلای عشق علاوه بر مجموعه اشعار، حاوی مقدمه‌ای در معرفی شعر فارسی امروز نیز هست.

خسرو فرشیدورد بیشتر زندگی خود را در تنهایی سپری کرد و با اینکه شخصیتی گوشه گیر داشت، به نغزگویی و شوخ طبعی مشهور بود. از او فرزندی جز آثارش به یادگار نمانده است.

شادروان خسرو فرشید ورد به غیر از تسلط بر زبان‌های عربی و فرانسه، آشنائی زیادی با زبان‌های انگلیسی، پهلوی، اوستا و فارس باستان داشت.

خسروفرشیدورد روز چهارشنبه 9 دی سال 1388 در خانه سالمندان نیکان در شمال تهران در گوشه تنهایی و بیماری درگذشت.

خبر درگذشت خسرو فرشیدورد استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تهران که در سکوت خبری در خانه سالمندان دارفانی را واع گفته بود، یک هفته بعد از مرگ وی انتشار یافت.

دکتر فرشید ورد آثار، کتاب‌ها و مقالات متعددی را تألیف کرده است، از جمله:
دستور برای لغت سازی فرهنگ پیشوندها و پسوندهای فارسی همراه گفتارهایی درباره دستور زبان فارسی
گفتارهایی درباره دستور زبان فارسی
عربی در فارسی
پژوهشی در دستور تاریخی زبان فارسی، فعل و گروه فعلی و تحول آن در زبان فارسی
دستور مختصر تاریخی زبان فارسی
مساله درست و غلط، نگارش و پژوهش در زبان فارسی
جمله و تحول آن در زبان فارسی
تاریخ مختصر زبان فارسی از آغاز تا کنون
پیرامون ترجمه (مجموعه مقالات)
دستور مفصل امروز بر پایه زبانشناسی جدید: شامل پژوهش‌های تازه ای درباره آواشناسی و صرف و نحو فارسی معاصر و مقایسه آن با قواعد دستوری انگلیسی

غزلی از مرحوم خسرو فرشیدورد:

این خانه قشنگ است ولی خانه من نیست
این خاک چه زیباست ولی خاک وطن نیست

آن کشور نو، آن وطن دانش و صنعت
هرگز به دل انگیزی ایران کهن نیست

در مشهد و یزد و قم و سمنان و لرستان
لطفی ست که در کلگری و نیس و پکن نیست

در دامن بحر خزر و ساحل گیلان
موجی ست که در ساحل دریای عدن نیست

در پیکر گلهای دلاویز شمیران
عطری ست که در نافه آهوی ختن نیست

آواره ام و خسته و سرگشته و حیران
هرجا که روم هیچ کجا خانه من نیست

آوارگی و خانه به دوشی چه بلایی ست
دردی ست که همتاش در این دیر کهن نیست

من بهر که خوانم غزل سعدی و حافظ
در شهر غریبی که در او فهم سخن نیست

هرکس که زند طعنه به ایرانی و ایران
بی شبهه که مغزش به سر و روح به تن نیست

پاریس قشنگ است ولی نیست چو تهران
لندن به دلاویزی شیراز کهن نیست

هر چند که سرسبز بود دامنه آلپ
چون دامن البرز پر از چین و شکن نیست

این کوه بلند است ولی نیست دماوند
این رود چه زیباست ولی رود تجن نیست

این شهر عظیم است ولی شهر غریب است
این خانه قشنگ است ولی خانه من نیست

روانش شاد

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 10:00 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمد ایوبی (1321- 1388)



محمد ایوبی در سال 1321 در اهواز به دنیا آمد

وی در رشته‌های تاریخ و زبان و ادبیات فارسی تحصیل کرد و سال‌ها در مدارس شهر تهران ادبیات تدریس می‌کرد.

ایوبی نویسنده پرتلاش جنوبی، همواره خلقت یک اثر را با درد و رنج توام می‌دانست؛ چرا که دغدغه او در نوشتن بیان دردها و رنج‌های مردم در طول تاریخ بود.

محمد ایوبی از نویسندگان پرکار و نوگرای دهه 1350 شمسی بود که ماجرای اغلب داستان‌هایش در خوزستان روی می‌دهد.

وی در رمان «طیف باطل» که سال 1353 آن را منتشر کرد با به تصویر کشیدن سقوط خاندان سرهنگ اقتداری میلیتاریسم را هجو می‌کند و آن را به استهزاء می‌گیرد.

ایوبی بعدها رمان‌ها و داستان‌های متعددی نوشت که از آن میان می‌توان به رمان «راه شیری» (1378) اشاره کرد.

او در این رمان تداعی‌های شکل گرفته در ذهن شخصیت رمان را بر اساس خاطرات پراکنده روایت کرد و صورت داستانی به آن بخشید.

یک سال پس از انتشار این رمان نیز مجموعه «پایی برای دیویدن» را منتشر کرد که داستان‌های ایوبی درباره جنگ 8 ساله عراق علیه و ایران هستند.

از دیگر داستان‌ها و رمان‌های او می توان به «آواز طولانی جنوب»، «غمزه مردگان»، «سفر سقوط» و «زیتون تلخ خرمای گس» اشاره کرد.

ایوبی همچنین در سال 1370 نمایشنامه‌ای را نیز با نام همزادان ماه منتشر کرد ولی هیچگاه نمایشنامه نویسی بر داستان نویسی او سایه نینداخت.

علاوه بر داستان نویسی که دلمشغولی اصلی او بود در برهه‌ای از زندگی خود به انتخاب شعرهای نیما یوشیج دست زد و آنها را با شرح و تفسیر منتشر کرد.

کتاب صورتک‌های تسلیم ایوبی، در سال 1388 نامزد دریافت دومین جایزه ادبی جالال آل احمد بود.

محمد ایوبی روز 18 دی‌ سال 1388 برای جراحی لگن به بیمارستان ابن‌سینا منتقل شد و در اثر نارسایی ریه‌ به کما رفت و ساعاتی بعد درگذشت.

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 10:00 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمد استعلامی (1315-)



دکتر محمد استعلامی ادیب و و پژوهشگر در متون شاخص عرفانی و ادبی؛ سال 1315 در اراک متولد شد

تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در اراک و تهران به پایان رساند و سپس برای ادامه تحصیل در رشته ادبیات فارسی به دانشسرای عالی تهران راه یافت و در سال 1337 به اخذ مدرک لیسانس نائل آمد. اما او به این حد کفایت ننمود و تحصیلات خود را تا مقطع دکترا، در دانشگاه تهران ادامه داد.

از آن پس دوره های مطالعاتی گوناگونی را در دانشگاههای هند ، کانادا و آمریکا گذراند. او در سال 1343 در گروه ادبیات فارسی دانشگاه تهران و دانشسرای عالی به عنوان مدرس استخدام شد و در سال 1356 بازنشسته گردید. پس از آن در تابستان 1361 برای تکمیل مطالعات و تحقیقات خود به سفرهای طولانی در هند، آمریکا و کانادا پرداخت و تا سال 1374 به تدریس در مرکز مطالعات اسلامی و دانشگاه مک گیل مشغول بوده است.

دکتر استعلامی به مدت هفت سال عضو هئیت مولفین دهخدا بوده ، و بعد از آن به سمت معاونت آموزشی و پژوهشی دانشگاه الزهرا انتخاب شد.

دکتر استعلامی به دلیل سابقة شاگردی در محضر استاد معین و نیز فعالیت در لغت نامه دهخدا ، به لغت شناسی و تمثیل و کلمات قصار در ادبیات فارسی توجهی خاص دارد که در تصحیحات وی آشکار است.

دکتر استعلامی از جمله شاگردان شاخص دکتر بدیع‌الزمان فروزانفر به شمار می‌رود که از بدو ورود به دانشگاه تهران تا زمان مرگ مرحوم فروزانفر،حشر و نشر فراوانی با وی داشت و برخی از درس‌های آن زنده‌یاد را تقریر کرد که از جمله آنها تقریرات وی از قصاید خاقانی است که در دوجلد با شرح و اضافات خود دکتر استعلامی از سوی انتشارات زوار به بازار کتاب عرضه شد.[دکتر استعلامی و پژوهش درباره قصاید خاقانی]

دکتر استعلامی همچنین تصحیحی دقیق از تذکره‌الاولیای شیخ فرید‌الدین عطار نیشابوری به عمل آورد که تا به امروز بهترین تصحیح از این کتاب مهم است که 19 بار تجدید چاپ شده است.
شرح هفت جلدی وی بر مثنوی معنوی در سال 1364 حایزه کتاب سال را از آن وی کرد.
استعلامی همچنین بر غزلیات حافظ نیز شرحی نوشت که با عنوان «درس حافظ» در دو جلد از سوی انتشارات سخن به بازار کتاب عرضه شد.
حدیث کرامت که تحقیقی است درباره فرقه ‌کرامتیه از دیگر آثار دکتر استعلامی است که از سوی انتشارات سخن به بازار کتاب عرضه شده است.

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 10:01 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
مصطفی مستور (1343-)


مصطفی مستور در سال 1343 در اهواز به دنیا آمد

وی در سال 1367 در رشته مهندسی عمران فارغ‌التحصیل شد.

مصطفی مستور نخستین داستان خود را با عنوان دو چشمخانه خیس در سال 1369 نوشت و در مجلهٔ کیان به چاپ رساند.

وی نخستین کتاب خود را نیز در سال 1377 با عنوان عشق روی پیاده‌رو که شامل ۱۲ داستان کوتاه بود منتشر کرد.

برخی از آثار مصطفی مستور:
روی ماه خداوند را ببوس (رمان) ۱۳۷۹، نشر مرکز، برگزیده جشنواره قلم زرین
چند روایت معتبر (مجموعه داستان) ۱۳۸۲، نشر مرکز
استخوان خوک و دست‌های جذامی (رمان) ۱۳۸۳، نشر مرکز
حکایت عشقی بی‌قاف، بی‌شین، بی‌نقطه (مجموعه داستان) ۱۳۸۴، نشر چشمه
عشق روی پیاده‌رو (مجموعه داستان) ۱۳۷۷، نشر رسش
من دانای کل هستم (مجموعه داستان) ۱۳۸۳، انتشارات ققنوس
من گنجشک نیستم (رمان) 1388، نشر مرکز

برخی از افتخارات مصطفی مستور:
برگزیده بهترین رمان سال‌های ۷۹ و ۸۰ جشنواره قلم زرین
برندهٔ لوح تقدیر از نخستین مسابقه داستان‌نویسی صادق هدایت
برندهٔ جایزه سوم مسابقه داستان کوتاه مجله ادبیات داستانی

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 10:02 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
سید علیرضا مرندی (1318-)



سید علیرضا مرندی در سال 1318 در اصفهان به دنیا آمد

وی دوره ابتدایی و متوسطه را در اصفهان گذراند و در سال 1336 وارد دانشکده پزشکی دانشگاه تهران شد.

مرندی در سال 1343 در رشته پزشکی فارغ‌التحصیل شد و در خلال دوره دانشگاه مدتی زندانی سیاسی بود. وی در بین سال‌های 1345 تا 1350 دوره تخصصی کودکان را در دانشکده پزشکی ویرجینیای آمریکا گذراند و در سال 1350 بورد تخصصی اطفال را دریافت کرد.

مرندی ابتدا استادیار و سپس دانشیار دانشگاه رایت - استیت آمریکا بود و تا سال 1358 رئیس بخش کودکان و همزمان رئیس بخش نوزادان بیمارستان دانشگاهی Miami Valley Hospital بود. دکتر مرندی در سال 1356 بورد فوق تخصص نوزادان را از آمریکا دریافت کرد.

برخی از مسئولیت‌های سابق دکتر مرندی در آمریکا:
عضو کمیته کنترل عفونت بیمارستان میامی ولی دانشگاه رایت - استیت آمریکا
عضو نظام پزشکی ایالت اهایو - آمریکا
عضو Executive Board بیمارستان میامی ولی آمریکا
رئیس کمیته مرگ و میر مادران و نوزادان بیمارستان "میامی ولی" (دانشگاه رایت استیت) آمریکا
عضو آکادمی طب کودکان آمریکا
عضو قسمت پری نتال آکادمی کودکان آمریکا
عضو موسس و مسئول انجمن اسلامی پزشکان ایرانی مقیم آمریکا و کانادا

برخی از مسئولیت‌های دکتر مرندی در ایران:
دانشیار دانشگاه شهید بهشتی - 1358
رئیس ستاد برنامه ریزی سیاست داروئی کشور - وزارت بهداری (سابق) - 1358
عضو شاخه پزشکی ستاد انقلاب فرهنگی - 1359
قائم مقام معاون آموزشی وپژوهشی وزارت بهداری (سابق) بهمن 1358تا اردیبهشت 1359
معاون آموزشی و پژوهشی وزارت بهداری (سابق) اردیبهشت 1359 تا مرداد 1359
معاون امور درمان وزارت بهداری (سابق) مرداد 1359 تا بهمن 1359
عضو گروه پزشکی ستاد انقلاب فرهنگی - 1360
قائم مقام وزیر و عضو ستاد هماهنگی، نظارت بر گسترش و ایجاد شبکه بهداشتی - درمانی کشور -1361
عضو شورای برنامه ریزی بهداشت و درمان و نیروی انسانی پزشکی - وزارت بهداری(سابق) - 1361
معاون امور بهداشتی وزارت بهداری (سابق) بهمن 1361 تا مرداد 1363
وزیر بهداری (سابق) مرداد 1363 تا شهریور 1364
وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی از شهریور 1364 تا شهریور 1368
معاون بهداشت و درمان ستاد فرماندهی کل قوا 1367 تا 1368
عضو ستاد فرماندهی کل قوا و معاون بهداشت و درمان ستاد فرماندهی کل قوا -1368-1367
درجه استادی 1368
عضو شورایعالی انقلاب فرهنگی از 1364 تا شهریور 1368
مشاور وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی از شهریور 1368 تا 1371
وزیر بهداشت، درمان و آموزش پزشکی مرداد 1372 تا مرداد 1376
عضو شورایعالی انقلاب فرهنگی از مرداد 1372 تا مرداد 1376
عضو هیئت نظارت و ارزیابی فرهنگی و علمی (شورایعالی انقلاب فرهنگی)
عضو کمیسیون بهداشت مجلس - 1387
عضو فرهنگستان علوم پزشکی جمهوری اسلامی ایران
رییس فرهنگستان علوم پزشکی - 1389

برخی از جوایز دکتر علیرضا مرندی:
جایزه جمعیت سازمان ملل متحد (سال1999)
جایزه بنیاد دکتر شوشای سازمان جهانی بهداشت(سال 2000)
نشان دولتی درجه اول خدمت جمهوری اسلامی ایران (1379)
چهره ماندگار (سال1382)

مشارکت دکتر علیرضا مرندی nv تالیف کتب زیر:
سلامت در جمهوری اسلامی ایران (1150 صفحه سال 1377)
بهداشت
اخلاق پزشکی
تغذیه با شیر مادر
راهنمای ایمن سازی
نوزادان
تغذیه شیرخواران
دانستنی‌های تغذیه شیرخوران
تغذیه در سال دوم زندگی
راهی به سوی تغذیه و رشد بهتر کودکان
تغذیه از 6 تا 12 ماهگی
راهنمای تغذیه با شیر مادر

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 10:02 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
جلال فهیم هاشمی (1316-1388)



انتشارات روزبهان سال 1316 در محله حمام گلشن تهران متولد شد.

وی از سال‌های میانی دهه 30 به انتشارات امیرکبیر رفت و ابتدا به عنوان صندوق‌دار در شعبه شاه آباد این موسسه انتشاراتی سرگرم کار شد، اما به دلیل پشتکار و استعدادی که داشت، عبدالرحیم جعفری، مدیر انتشارات امیرکبیر از وی خواست تا به بخش نشر این انتشاراتی بیاید و چنانکه آقای جعفری در خاطرات خود بیان کردند، به دلیل پشتکار و استعدادی که داشت توانست خود را به عنوان یکی از متخصصان آگاه وخبیر نشر کشور معرفی کند.[فراز و فرود یک زیست‌بوم فرهنگی]

فهیم هاشمی در سال‌های ابتدایی انقلاب به فکر تاسیس و راه‌اندازی نشری برای خود افتاد و بعد از چند مدت انتشارات روزبهان را به ثبت رساند. انتشارات روزبهان در طول دوره کاری آثار بسیاری را در موضوعات مختلف منتشر کرد که مهم‌ترین ‌انها آثار زنده‌یاد نادر ابراهیمی، از جمله کتاب 7 جلدی «آتش بدون دود» و رمان معروف «سهم من» پرینوش صنیعی و خاطرات بنیانگذار امیرکبیر، عبدالرحیم جعفری با عنوان «در جست وجوی صبح» بود.

هاشمی علاوه بر فعالیت‌ در انتشارات روزبهان، فروشگاه این انتشاراتی را هم در خیابان انقلاب، جلوی دانشگاه، راه‌انداخت و اخیرا هم با بازسازی و نوسازی این فروشگاه‌ آن را توسعه و غنا بخشید.

از جمله دیگر فعالیت‌های جلال فهیم هاشمی، می‌توان به عضویت در چند دوره اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران اشاره کرد.

جلال فهیم هاشمی روزیکشنبه 24 آبان 1388 به دلیل ابتلاء به بیماری کبدی و تشدید‌ آن، دار فانی را وداع گفت.

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 10:03 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمد علی موحد (1302-)



محمد‌علی موحد، مورخ و پژوهشگر تاریخ و فرهنگ ایران و مصحح نامدار، در سال 1302 در شهر تبریز دیده به جهان گشود

وی تحصیل را در مدارس تدین و اتحاد نوی شهر تبریز آغاز نمود و در سال 1319 پس از اخذ دیپلم متوسطه در رشتهٔ ادبی به تهران آمد. اما به واسطهٔ فوت پدر (در سال 1317) به تبریز بازگشت و سرپرستی خانواده را برعهده گرفت و به مدت ده سال در تبریز و تهران رحل اقامت افکند.

در سال 1329 به شرکت نفت آبادان رفته و پس از خلع ید انگلیسی‌ها در سال 1332 سردبیری روزنامه‌ی‌ شرکت نفت را به عهده گرفت و در همین سال به تهران انتقال یافت. وی در سال 1332 کار بر روی ترجمهٔ رحله این ‌بطوطه(سفرنامه ابن‌بطوطه) را انجام داد که در سال 1336 منتشر و به واسطهٔ قدرت قلم و شیوایی ترجمه، مورد توجه ارباب فضل قرار گرفت و نام موحد بر سر زبان‌ها افتاد. چنان‌که استادانی چون مجتبی مینویی و محمدعلی جمال‌زاده او را مورد تشویق و تفقد قرار دادند.

دکتر موحد تحصیلات خود را در دانشکده‌ حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران ادامه داد و موفق به اخذ مدرک دکترای حقوق خصوصی از این دانشگاه شد و در سال 1338 پس از فراغت از تحصیل برای آشنایی بیشتر با مباحث حقوق بین‌الملل به انگلستان رفته و مطالعات خود را زیر نظر پرفسور جنینگز در کمبریج و پروفسور شوارتزنبرگ در لندن ادامه داد.

همچنین در این دوران با ایران‌شناسانی چون آربری، مینورسکی و لاکهات مجالست کرده و به تحقیق روی نسخه‌های خطی موجود در موزهٔ بریتانیا پرداخت و از این میان نسخهٔ سلوک‌الملوک تالیف فضل‌الله روزبهان خنجی متخلص به امین را برای تصحیح انتخاب کرد.

وی علاوه بر وکالت پایه یک دادگستری، از آغاز تاسیس شرکت ملی نفت ایران در کادر حقوقی شرکت نفت وارد شد و تا بالاترین درجات (مشاور عالی رئیس هیئت مدیره، ‌مشاور ارشد و عضو اصلی هیئت مدیره) انجام وظیفه کرده و در ابتدای تاسیس اوپک به مدت شش ماه معاونت اجرایی آن سازمان در ژنو را عهده‌دار بوده است.[تقدیر از دکتر موحد در وزارت نفت]

دکتر موحد در کنار مشاغل رسمی به تدریس حقوق مدنی و حقوق نفت در دانشکده‌ حقوق دانشگاه تهران و دانشکدهٔ علوم مالی و حسابداری پرداخته است.

وی در طول زندگی خویش همواره مشغول به تحقیق، ‌تالیف و ترجمه بوده و آثار بزرگی از خود به یادگار گذاشته است که بی‌شک، بزرگ‌ترین آنها تحقیق در متون عرفانی،‌ به ویژه چاپ انتقادی مقالات شمس تبریزی است که انتشارات خوارزمی آن را به بازار نشر عرضه کرد.[یادی از علیرضا حیدری؛ناشر اثر‌آفرین]

علاوه بر آن وی کتاب«خواب آشفته نفت» ،که به تاریخ معاصر ایران در دوره زمامداری مصدق و بعد از‌آن و ماجرای نفت می‌پردازد، را از سوی نشر کارنامه به بازار نشر عرضه کرد که تا به امروز سه جلد آن منتشر شده است. این کتاب جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی در حوزه تاریخ(تالیف) را به مولف و ناشر اختصاص داد.

دکتر موحد در مردادماه سال 1386 در انجمن آثار و مفاخر فرهنگی به خاطر عمری خدمات فرهنگی مورد تقدیر قرار گرفت.


دکتر موحد در زمینه مولوی پژوهی هم دستی‌چیره دارد و مقالات و کتاب‌‌هایی در این زمینه انتشار داده است که آخرین آن را انتشارات کارنامه به بازار کتاب عرضه کرد.

از جمله تازه‌ترین کتاب‌‌های دکتر موحد ترجمه وشرح فصوص‌الحکم ابن‌عربی است که جلد اول آن با همراهی دکتر صمد موحد از سوی انتشارات کارنامه به بازار نشر عرضه شد.


از جمله آثار دکتر موحد می‌توان به کتاب‌های زیر اشاره کرد:

حدیقه‌الحقیقه،‌ از ابوالفتح محمدبن شیخ‌الاسلام احمد جام (ژنده‌پیل) ‌(تصحیح و تعلیق)، ‌تهران:‌ بنگاه ترجمه و نشر کتاب، 1343.

به‌گود گیتا (ترجمه)، بنگاه ترجمه و نشر کتاب،‌ انتشارات خوارزمی، ‌1344

نفت ما و مسائل حقوقی آن (تالیف)،‌تهران: انتشارات خوارزمی، ‌1349

عدالت و انرژی، از ایوان ایلیچ (ترجمه)، ‌تهران: انتشارات علمی دانشگاه صنعتی شریف، ‌1356.

سفرنامهٔ ابن بطوطه (ترجمه)،‌ تهران: علمی و فرهنگی، ‌1361

خزران از آرتور کستلر (ترجمه)،‌ تهران: انتشارات خوارزمی، 1361

سلوک‌الملوک از فضل‌ا... روزبهان خنجی (تصحیح و تعلیق)، انتشارات خوارزمی 1362

چهار مقاله دربارهٔ آزادی از آیزایابرلین (ترجمه)،‌ تهران: انتشارات خوارزمی، (برنده جایزه کتاب سال) 1369

مقالات شمس تبریزی (تصحیح و تعلیق)، تهران: انتشارات خوارزمی، (برنده جایزه کتاب سال) 1369.

خمی از شراب ربانی،‌ گزیدهٔ مقالات شمس (تصحیح و تعلیق) تهران، ‌سخن، ‌1373

اصطرلاب حق، گزیدهٔ فیه‌مافیه (تصحیح و تعلیق)،‌ تهران: سخن، ‌1375

ابن‌بطوطه (تالیف)،‌ تهران: طرح نو، 1378.

شمس تبریزی (تالیف)،‌ تهران: طرح نو، ‌1379 [lمولانا و شمس؛جان هر دو در آتش]

گفته‌ها و ناگفته‌ها، تحلیلی از گزارش عملیات پنهانی سیا در کودتای 28 مرداد 1332،

تعلیقی بر کتاب خواب آشفتهٔ نفت (تالیف)، تهران: نشر کارنامه، ‌(برگزیده کتاب سال)، 1379
مبالغه مستعار، بررسی اسناد وزارت خارجهٔ بریتانیا دربارهٔ مالکیت جزایر تنب و ابوموسی (تالیف)،‌تهران: دفتر خدمات حقوقی بین‌المللی، 1380

درس‌هایی از داوری‌های نفتی، دفتر اول: قانون حاکم (تالیف)، تهران: نشریهٔ دفتر ملی ایران (تالیف)، ‌(برنده جایزه کتاب سال)،‌ 1384.

خواب آشفتهٔ نفت،‌دکتر مصدق و نهضت ملی ایران (تالیف)، (برنده جایزه کتاب سال)، 1384

در هوای حق و عدالت (تالیف)،‌ تهران: نشر کارنامه، (برنده جایزه اندیشه)،‌1384

فصوص‌الحکم، ابن عربی (ترجمه و تعلیق)،‌ تهران، نشر کارنامه، ‌1385.



مالیات سرانه و تاثیر آن در گرایش به اسلام از دانیل دنت (ترجمه)، تهران: انتشارات خوارزمی،

[ ویرایش شد. دوشنبه 3 بهمن 1390, 10:06 قبل‏ازظهر ]

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
دوشنبه 3 بهمن 1390, 10:04 قبل‏ازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
غلامحسین مصاحب (1289-1358)



غلامحسین مصاحب ریاضیدان و دانشنامه‌نویس ایرانی و سرپرست دایره‌العمارف معروف مصاحب در سال 1289 در خیابان جلیل آباد در منطقه ۴ تهران در خانواده‌ای با سطح سواد و دانش بالا به دنیا آمد

پدر بزرگش، میرزا غلامعلی، خوشنویس، پدرش طبیب و مادرش شاعر بود. وی ۴ خواهر و برادر داشت. او در همان محل به مدرسه رفت و در سال‌های تحصیلات ابتدایی علاقه زیادی به ریاضیات بروز داد و با خواندن جبر و هندسه در دوران متوسطه، علاقه وی به ریاضیات بیشتر شد.

مصاحب علاوه بر ریاضیات، زبانهای عربی و فرانسوی و انگلیسی را نیز در حد عالی فرا گرفت. وی همچنین به زبانهای روسی و آلمانی نیز در حد استفاده از منابع آشنایی داشت.
وی در سال ۱۳۱۶ ازدواج کرد و برای ادامه تحصیل به فرانسه رفت. پس از بازگشت، تدریس را در دانشسرای عالی به طور جدی در سال ۱۳۲۰ آغاز نمود. در سال ۱۳۲۴ برای تکمیل تحصیلات به انگلستان رفت و در سال ۱۳۲۷ به اخذ درجه دکتری در ریاضیات از دانشگاه کمبریج نایل آمد و در همین سال به عضویت انجمن ریاضی‌دانان انگلیس نیز درآمد. وی در انگلستان شاگرد خاص برتراند راسل، ریاضیدان و فیلسوف نامدار انگلیسی بود.

مصاحب پس از بازگشت مشاغل عمده‌ای را در وزارت علوم و آموزش عالی عهده دار شد که مهمترین آنها پست معاونت فنی وزارت مذکور در کابینه دکتر مصدق بود. ایشان در جریان سالهای آشوب و کودتا دستگیر و به سازمان سه کرج منتقل شد.

دکتر مصاحب در سال ۱۳۰۹ مجله ریاضیات مقدماتی و عالی را تأسیس کرد و یازده شماره از آن را منتشر نمود. در سال ۱۳۴۰ به خدمت در بخش ریاضی دانشسرای عالی پرداخت و سال ۱۳۴۲ به درجه استادی نائل آمد. وی برای جبران کمبود استاد ریاضی در کشور، به تأسیس موسسه ریاضیات در دانشسرای عالی در سال ۱۳۴۵ اقدام نمود که هم اکنون نیز تجت عنوان مؤسسه تحقیقات ریاضی دکتر مصاحب در دانشگاه تربیت معلم تهران به فعالیت ادامه می‌دهد.

او مؤسس پروژه دایرةالمعارف فارسی بود که گفته می‌شود از حیث ویراستاری و دقت و نمونه خوانی از دقیق‌ترین آثاری است که به فارسی منتشر شده است. این دائره المعارف با کمک دکتر همایون صنعتی‌زاده، مدیر وقت انتشارات فرانکلین پا گرفت‌، اما به دلیل کنار زده شدن صنعتی زاده امکان ادامه همکاری مصاحب هم فراهم نشد و در نهایت دائره‌ المعارف مصاحب بعد از 40 سال از سوی انتشارات امیر کبیر منتشر شد، در حالی که به نوشته عبدالحسین آذرنگ«به جز جلد نخست که تمامی مراحل کار آن زیر نظر مصاحب انجام شد، تا حرف ف جلد دوم را نیز با اشراف مصاحب انجام شد،‌اما از حرف ف تا پایان جلد دوم و کل جلد سوم را مصاحب در انتشار نهایی آن دخالتی نداشت»

از مصاحب کتاب‌های آنالیز ریاضی، که نخستین اثر در زمینه آنالیز است و به زبانهای بین‌المللی ترجمه شده است،فرهنگ جغرافیایی؛ مدخل منطق صورت در دایره المعارف فارسی؛ تئوری مقدماتی اعداد، به بازار کتاب عرضه شده است که کتاب آخری پس از انقلاب موفق به اخذ جایزه بهترین کتاب سال در ایران شد.

دکتر مصاحب بعد از کناره گیری از دائره‌المعارف فارسی تمام عمر خود را وقف ریاضیات کرد به نحوی که در 21 مهر سال 1358، هنگامی که،آخرین صفحه کتاب عظیم تئوری مقدماتی اعداد را از چاپخانه گرفته بود، غلط‌گیری نمود، سکته کرد و از صندلی فرو افتاد در حالی که قلم در میان انگشتان فسرده وی جای داشت.

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 16 بهمن 1390, 23:46 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
همایون صنعتی‌زاده (1304-1388)


همایون صنعتی‌زاده، مترجم و مدیر انتشارات فرانکلین و از پیش‌کسوتان صنعت نشر ایران در سال ۱۳۰۴ در تهران به دنیا آمد

پدرش، عبدالحسین صنعتی، از اولین نویسندگان رمان ایرانی بود. کودکی خود را در کرمان نزد پدر بزرگ و مادر بزرگش گذراند. سپس برای طی دوره دبیرستان به تهران آمد در دبیرستان البرز مشغول به تحصیل شد. [دبیرستان البرز پس از 133 سال] همان زمان بود که ایران در جریان جنگ جهانی دوم دچار بحران شده بود و همین شد که صنعتی نتوانست دبیرستان را در آن زمان تمام کند.

او در مصاحبه‌ای گفت: "دبیرستان را به پایان نبردم. شهریور ۱۳۲۰ شد. شهر شلوغ شد. مملکت وضعش خراب شد. بعد از مرگ پدر بزرگ (۱۳۱۸)، پدر، مادر بزرگ را آورده بود تهران. شهریور بیست که شد من و مادر بزرگ را برگرداند کرمان. چون اینجا امن تر بود. از همان وقت من مأمور کارهای پرورشگاه بودم. خیلی هم وضع بد بود. هیچ چیز گیر نمی آمد. قحطی بود. مشکلات زیاد بود."

البته او بعدها دیپلمش را در اصفهان گرفت اما هیچگاه نخواست که به دانشگاه برود؛ تصمیمی که باعث اختلاف و قهر او با پدرش شد. به جای دانشگاه، راه بازار را برگزید و شاگرد تجارتخانه‌ای در بازار شد. سه سال پدر را ندید و پول جمع کرد و کم کم تجارتخانه خود را باز کرد و همان شد پایه فعالیت های فرهنگی، بازرگانی و خیریه ای سالهای بعد.

او به جز فعالیت در حوزه فرهنگ و ادبیات در تجارت نیز سرآمد بود و پایه گذار تعدادی از بنگاه‌های تجاری و مراکز صنعتی و کشاورزی معتبر بود که هنوز اسم و رسم بعضی از آنها به گوش ما می‌خورد؛ شهرک خزر شهر در مازندران، کاغذ سازی پارس، کشت مروارید در کیش، رطب زهره، گلاب زهرا و تعدادی دیگر نام تجاری و بازرگانی همه به نوعی با فکر و سرمایه همایون صنعتی پایه گذاشته شده‌اند.

صنعتی زاده در دهه سی و چهل با حضور در عر صه نشر تحولی جدی را در این حوزه سبب می‌شود. انتشارات فرانکلین به همت وی فضایی را فراهم می‌آورد تا نشر حرفه‌ای در ایران گام‌هایی اساسی بردارد.

از جمله کارهای وی انتشار بیش از 1500 عنوان کتاب است که در میان آنها دائره المعارف مصاحب نام و جایگاهی ویژه دارد.

راه اندازی چاپخانه افست، چاپ کتابهای درسی و مدیریت سازمان کتابهای جیبی از دیگر کارهای مهم او در زمینه کتاب و نشر بوده است.

در کنار تجارت و فرهنگ، فعالیت های خیریه ای نیز داشت. پدربزرگش و پدرش پرورشگاهی داشتند که سپس زیر نظر او اداره شد. بچه های این پرورشگاه نام فامیل شان را صنعتی می گذاشتند، یکی از این بچه ها، علی اکبر صنعتی، نقاش سرشناس ایرانی بود.
نام همایون صنعتی همچنین به عنوان یکی از پیشگامان مبارزه با بی سوادی در ایران ثبت شده است.

در سال‌های میانی دهه پنجاه وی از تمامی فعالیت‌ها کنار می‌کشد و به سمت علاقه اصلی‌اش ، پرداختن به ایران باستان و نیز کشاورزی در کرمان روی می‌آورد. صنعتی زاده فردی کنجکاو بود و در خاطره‌ای که از وی نقل شده است یکی از دلایل رفتن به سراغ تاریخ ایران باستان را این گونه نقل می‌کند.

یک بار که کنار دریای خزر نشسته بود از خود پرسید که خزر یعنی چه؟ بعد از چهار پنج سال جای مرتبی کنار دریا درست کرده بود و نشسته بود که با فراغت تمام یک چای بخورد. اما همین که نشست و چشمش به آب خزر افتاد، سوال خزر یعنی چه پیش آمد. از خودش پرسید اینجا کجاست اصلاً؟ به نظر سوال مهمی نمی آید. خب معلوم است لب دریای خزر. اما خزر چیست؟ این نام از کجا آمده است؟ سرکارگری داشت که در باغ مشغول کار بود. چایی به دست نزد او رفت پرسید خزر یعنی چه؟ نمی دانست. چائی را زمین گذاشت و به ده نزدیک رفت، از کدخدا پرسید خزر چیست؟ نمی‌دانست. رفت به نوشهر، از فرماندار پرسید نمی دانست، شهردار و بقیه و دیگران هم نمی دانستند. « درد سرتان ندهم. چهار پنج سال طول کشید تا بدانم خزر نام قومی بوده است که غیر از نام این دریا،هیچ چیز از آنها باقی نمانده است ».

صنعتی زاده چهارشنبه چهار شهریور ماه بعد از عمری تلاش دار فانی را وداع گفت. از وی آثار زیر به صورت ترجمه وتالیف باقی مانده وبرخی از آثار هم در دست انتشار است.

۱ - تاریخ کیش زرتشت، مری بویس، سه جلد، انتشارات توس
۲ - چکیدۀ تاریخ کیش زرتشت، مری بویس، انتشارات صفی علیشاه
۳ - پس از اسکندر گجسته، مری بویس و ... انتشارات توس
۴ - جغرافیای تاریخی ایران، ویلهلم بارتولد، انتشار موقوفات دکتر محمود افشار
۵ - جغرافیای استرابو، سرزمین زیر فرمان هخامنشیان، انتشار موقوفات دکتر محمود افشار
۶ - تاریخ سومر، ادوارد وولی، نشر گستره
۷ - ایران در شرق باستان، ارنست هرتسفلد، انتشار پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی
۸ - علم در ایران باستان، مجموعۀ مقالات، نشر قطره
۹ - تاریخ هند، دو جلد، رومیلا تاپار و پرسیوال اسپیر، نشر ادیان
۱۰ - تأثیر علم بر اندیشه (رابطۀ علم و دین)، ریچارد فاینمن، نشر مهر امیرالمؤمنین
۱۱ - جغرافیای اداری هخامنشی، آرنولد توین بی، انتشار موقوفات دکتر محمود افشار
۱۲ - جغرافیای تاریخی ایران پیش از اسلام، انتشار موقوفات دکتر محمود افشار، زیر چاپ
۱۳ - شیراز در روزگار حافظ، جان لیمبرت، انتشارات بنیاد فرهنگی دانشنامه فارس
۱۴ - گاه شماری زرتشتی، انتشارات دانشگاه کرمان
۱۵ - بیست و سه قصه، تولستوی، نشر قطره
۱۶ - گنجینه لغات مثنوی، انتشارات فرهنگ معاصر، زیر چاپ
۱۷ - قالی عمر، شعر
۱۸ - شور گل، شعر

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 16 بهمن 1390, 23:47 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
عبدالحسین شریفیان (1305- 1388)



عبدالحسین شریفیان مترجم پیشکسوت سال ۱۳۰۵ در بوشهر متولد شد

پدر و پدر بزرگش ناخدا بودند و بر کشتی‌های معین التجار دریاها را می پیمودند. شریفیان هم چون بسیاری دیگر از بزرگانی که از بوشهر برخاسته‌اند محصل مدرسه سعادت بود. یکی از چند مدرسه ایران که به شیوه‌ای مدرن در آن روزگار اداره می‌شد.

شریفیان جوان برای ادامه تحصیل تا اخذ دیپلم راهی شیراز می شود. سال‌های آخر دبیرستان است و میل به ترجمه سبب می‌شود تا به این وادی کشیده شود، به نحوی که برای روزنامه دیواری دبیرستان هم مطلب ترجمه‌ای می‌نویسد. وی در این زمینه می‌گوید:

«در آن سال ها به دلیل شرایط بد آب و هوا و زندگی در بوشهر کمتر دبیر لیسانسه‌ای حاضر می‌شد محل خدمت خود را در آن شهر انتخاب کند به همین دلیل اکثر کسانی که در دبیرستان‌های شهر درس می‌دادند فارغ التحصیلان دانشسرای مقدماتی بودند. در مورد آموزش زبان هم اوضاع بدتر بود چونان که ما معلمی داشتیم که حقیقتاً زبان بلد نبود ولی درس می داد. من از بدو آموختن زبان تا زمانی که به شیراز رفتم هر چه آموخته بودم از اولین معلم ام میرزا محمد رحیم بوشهری بود که ایشان هم در هندوستان درس خوانده بود و بعد از فوت او ما ماندیم بدون معلم زبان دان واقعی»

شریفیان دوران آموختن تکمیلی زبان انگلیسی را در دوران دبیرستان که با برخی از انگلیسی‌ها حشر و نشری داشت و در دوران سربازی طی کرد. او که میل بسیار به آموختن زبان داشت در دوران سربازی هم در بخش ترجمه میسیونری آمریکا مشغول شد و پس از گذراندن دوره های آموزشی سربازی و گرفتن درجه افسری به عنوان مترجم یکی از افسران آمریکایی که در دانشگاه جنگ تدریس می‌کرد مشغول به کار شد.

شریفیان پس از پایان دوران سربازی به استخدام یک شرکت ژاپنی در می‌آید و فعالیت خود را به عنوان مترجم حرفه‌ای آغاز می‌کند. فعالیتی که تا سال ۶۲ و افول حضور گسترده شرکت‌های خارجی در ایران ادامه می‌یابد. در این بین او در دانشکده زبان‌های خارجی دانشگاه تهران تلاش می‌کند تا ادامه تحصیل دهد که بر اثر فشار کاری و البته در این میان ازدواج، دانشگاه او را جا می گذارد و او دانشگاه را رها میکند.

با این حساب وی روزها به ترجمه متون اداری ونامه‌ها در اداره خود مشغول می‌شود و شب‌ها به ترجمه رمان و داستان می‌پردازد.


شریفیان از جمله مترجمان شناخته شده برخی از نشریات معروف آن دوران چون فردوسی، کیهان هفته و یا امید بوده است.

شریفیان در سالهای عمر ادبی خود بیش از 40 کتاب ترجمه و هشت داستان کوتاه به چاپ رساند که از ترجمه‌های او می‌توان به "اساطیر جهان: داستانها و حماسه‌ها"، "خوشه‌های خشم"، "ماشین زمان" و "دمیان" اشاره کرد.

وی عمده رمان‌های هرمان هسه، نوول نویس انگلیسی را برگردان فارسی کرد که برخی از آنها از سوی انتشارات اساطیر به بازار کتاب عرضه شد.

سال 1382 به خاظر عمری تلاش در برگردان فارسی رمان‌های مهم دنیا مراسم نکوداشتی باحضور برخی از همراهان ودوستان شناخته شده شریفیان، از جمله نجف دریابندری، در بوشهر برگزار شد.

شریفیان صبح دوشنبه 26 مرداد در سن 83 سالگی در گذشت

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 16 بهمن 1390, 23:48 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
شیخ شهاب الدین سهروردی (533-570)



شیخ شهاب الدین سهروردی در سال533 شمسی در قریه سهرورد زنجان به دنیا آمد

وی حکمت و اصول فقه را نزد مجدالدین جیلی استاد فخر رازی در مراغه آموخت و در علوم حکمی و فلسفی سرآمد شد و بقوت ذکا، وحدت ذهن و نیک اندیشی بر بسیاری از علوم اطلاع یافت.

سهروردی پس از تکمیل تحصیلات به اصفهان رفت تا نزد ظهیرالدین فارسی، علم منطق را بیاموزد. او در همین شهر بود که برای نخستین بار با افکار ابن سینا آشنا شد و پس از مدتی تسلط خاصی بر آن پیدا کرد.

وی پس از اتمام تحصیلات رو به عرفان و سلوک معنوی آورد و به سفر در داخل ایران پرداخت و از بسیاری از مشایخ تصوف دیدن کرد و بسیار مجذوب آنان شد.

شیخ در جریان سفرهایش مدتی با جماعت صوفیه هم کلام شد و به مجاهدت نفس و ریاضت مشغول شد.

در همین دوره بود که به راه تصوف افتاد و دوره‌های درازی را به اعتکاف و عبادت و تامل گذراند.

هنگامی که سفرهای سهروردی گسترده تر شده بود به آناتولی رسید و از آنجا به حلب سوریه رفت.

در همان شهر با ملک ظاهر، پسر صلاح الدین ایوبی، دیداد کرد. ملک ظاهر شیفته شیخ شده و مقدمش را گرامی داشت و از او خواست که در آن جا بماند.

سهروردی پذیرفت و درس و بحث خود را در مدرسه حلاویه آغاز کرد. در همین مدرسه بود که شاگرد و پیرو وفادارش شمس الدین شهروزی به او پیوست.

شیخ همیشه در بیان مسائل، به خصوص احکام و مسائل مربوط به دین بی‌باک بود و همین صراحت بیان او بود که سرانجام فقهای قشری عامه علیه او شوریدند، او را مرتد خوانده و سخنانش را خلاف اصول دین دانستند.

این کینه و عناد تا جایی رسید که ملک ظاهر را تشویق به قتل او کردند. اما ملک ظاهر نمی‌پذیرفت و به خواست آنان توجهی نمی کرد.

سرانجام صلاح‌الدین ایوبی در نامه‌ای از پسرش خواست به دلیل برخی ملاحظات سیاسی شیخ را به قتل برساند اما فقها با ارسال شکوائیه به صلاح الدین ایوبی او را مجاب کردند که فرمان قتل شیخ را صادر کند.

بدین ترتیب شیخ را زندانی کردند و در سن 37 سالگی به قتل رساندند. جنازه‌ شیخ را در روز جمعه آخر ذی‌الحجه سال 587 قمری از زندان بیرون آوردند.


از سهروردی در طول عمر کوتاه خود حدود 50 کتاب و رساله به یادگار مانده است. آثار او به طرز شگفتی از نظر فصاحت و بلاغت تحسین شده و دارای نثری پخته و قوی است.

هشتم مرداد در تقویم جمهوری اسلامی ایران، روز سهروردی نام گذاری شده است.

برخی از آثار سهروردی:
المشارع و المطارحات، در منطق، طبیعیات، الهیات
التلویحات
حکمةالاشراق، در دو بخش. بخش نخست، در سه مقاله در منطق، بخش دوم در الهیات در پنج مقاله (این کتاب مهم‌ترین تألیف سهروردی می‌باشد و مذهب و مسلک فلسفی او را بخوبی روشن می‌نماید)
اللمحات، کتاب مختصر و کوچکی در سه فن از حکمت، یعنی: طبیعیات، الهیات و منطق
الالواح المعادیه، در دانشهای حکمت و اصطلاحات فلسفه
الهیاکل النوریه، یا هیاکل النور
المقاومات، رساله مختصری است که سهروردی خود آن را به منزله ذیل یا ملحقات التلویحات قرار داده‌است
الرمز المومی(رمز مومی)
المبدء والمعاد
بستان القلوب
طوراق الانوار
التنقیحات فی الاصول
کلمةالتصوف
البارقات الالهیة
النفحات المساویة
لوامع الانوار
الرقم القدسی
اعتقاد الحکما

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 16 بهمن 1390, 23:49 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
مهدی آذر یزدی (1301- 1388)
به گزارش ایسنا


مهدی آذر یزدی سال 1301 در محله‌ خرمشاه یزد متولد شد

آذریزدی که او را پرتیراژترین نویسنده‌ تاریخ ادبیات کودک و نوجوان ایران می‌دانند، در مجموع، بیش از 20 عنوان کتاب برای بچه‌ها نوشته است.

چند جلد «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» نوشته و «قصه‌های تازه از کتاب‌های کهن» را از «قند و عسل» شعر گفته و از «گربه‌ی ناقلا» و «گربه‌ی تنبل»، داستان.

برای «بچه‌ خوب»، «مثنوی» سروده و «مجموعه قصه‌های ساده» را نوشته و البته برای بزرگ‌ترها هم «مثنوی» مولوی را تصحیح کرده است، که می‌گفت، برایش ادعای زیادی هم دارد.

پیرمرد تنها در سال‌های پایانی عمر از کنج اتاقش با دیوارهای کاهگلی و انبوه کتاب و سکوت از کوچه پس‌کوچه‌های محله قدیمی خرمشاه یزد هر از گاهی به تهران و نزد فرزندخوانده‌اش به کرج می‌آمد و دوباره هوای شهر خود را می‌کرد.

بعد از 50 سال زندگی در تهران، به یزد که برگشت، فکر می‌کرد در محیط ساکت و آرام، کارهای نیمه‌تمامش را تمام می‌کند و فکرهایش را برای بچه‌ها روی کاغذ می‌آورد؛ اما زمانی اصلاً دلش نمی‌خواست کار کند.

در دیداری در سال 83 می‌گفت، از وقتی چند سالی به ‌خاطر یک واژه، چاپ کتاب «گربه‌ تنبل»اش با وقفه مواجه شد، دلسرد شده است. می‌گفت، بنویسد که چه شود؟ دوباره چند سالی معطلی و تغییری ناخواستنی؟!

او شرط کتاب‌خوان شدن را برداشتن ممیزی عنوان می‌کرد.

بزرگ‌ترین لذت زندگی آذریزدی، کتاب خواندن بود و می‌گفت، هراسم از این است که عمرم به ‌پایان برسد و حسرت کتاب‌های نخوانده را با خود به ‌همراه داشته باشم.

در واقع، تنها لذت زندگی‌اش، کتاب خواندن بود و عنوان می‌کرد: سرم را که توی کتاب می‌کنم، مثل یک آدم مست، دنیا روی سرم خراب می‌شود. این تنها لذتی است که می‌شناسم.

کودک سالیان دور هیچ‌گاه مدرسه نرفت و در 54سالگی وقتی برای اولین‌بار یک کلاس درس دید، نتوانست جلو گریه‌اش را بگیرد.

مهدی آذریزدی الفبا را از پدر یاد می‌گیرد که موافق رفتن او به مدرسه نبود، پای منبرهای مذهبی بزرگ می‌شود و خسته از قصه‌های تکراری، وقتی بعد از بافندگی، در کتاب‌فروشی مشغول به کار می‌شود، می‌بیند که دنیا از خرمشاه هم بزرگ‌تر است و چند سال بعد، زمان تصحیح «کلیله و دمنه»، متوجه جای خالی این «قصه‌های خوب» می‌شود.

کار بازنویسی‌اش با استقبال مواجه می‌شود. دکتر پرویز ناتل خانلری به مدیر انتشارات امیرکبیر می‌گوید: «کار خوبی است، بگویید ادامه دهد»، و مهدی آذریزدی بعدها فکر می‌کرد کارش خوب بوده است.

می‌گفت، اخلاص داشته؛ نه شهرت می‌خواسته و نه پول؛ فقط نوشتن برای بچه‌هایی که کتاب نداشتند، برایش مهم بوده است و برکت کار را به ‌خاطر اخلاصش می‌دانست. شعر «قند و عسل» او هم آن سال‌ها جای خود را باز می‌کند و محمدعلی جمالزاده‌ در سال 46 نامه‌ی بلندی را در تأیید این مجموعه از ژنو می‌نویسد.

پیرمرد قصه‌گو از بعضی کتاب‌های این سال‌ها دل خوشی نداشت؛ کتاب‌هایی که سراسر تصویر است و با یک ورق زدن در کتاب‌فروشی، خواندنش به پایان می‌رسد؛ هرچند می‌گفت، امروز جوان‌های تحصیل‌کرده هم روی کار آمده‌اند؛ کسانی که بچه‌ها را می‌شناسند.

می‌گفت، ‌بچه‌هایی که کتاب‌هایش را می‌خرند، خرج او را می‌دهند و اگر این بچه‌ها نباشند... خدا زیادشان کند (بچه‌ها را)، هرچند حالا بچه‌های فوتبالیست را زیاد می‌کند، کاش کتابخوان‌ها را زیاد کند!

از فوتبال دل خوشی نداشت، همچنان که از مرغ؛ تا جایی که زمانی 180 بیت درباره‌«مرغ همسایه» سروده؛‌ اصلاً از صدا خوشش نمی‌آمد...

مهدی آذریزدی که عمرش را برای کتاب گذاشت و کتاب‌هایش را برای بچه‌ها، با گله می‌گفت: این اجتماع جواب مرا نداده است.

راوی «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب»‌ به این موضوع اشاره می‌کرد که دوستان غایب زیادی در سراسر ایران دارد که گاهی یک تلفن‌شان قند توی دلش آب می‌کند؛ اما می‌گفت: الآن زندگی من نباید این‌طور باشد که پول دوا و درمان نداشته باشم. در این سن و سال و با این وضع باید پرستار داشته باشم.

می‌گفت، از زندگی طلب‌کار است و به هیچ‌کس بدهی ندارد. «‌همش خدمت کردم، همیشه صرفه‌جویی کردم و سوختم. هرگز جز مهمانی و این‌جا (خانه‌ پسرخوانده‌اش)، غذای خوب نخوردم. لباس خوب نپوشیدم. بعضی‌ها به‌خاطر صرفه‌جویی می‌گویند خسیس‌ام؛ اما وقتی درآمد ندارم، صرفه‌جویی می‌کنم. ولی بدنام نشدم، بدی نکردم و الهی شکر!»

او همچنین عنوان می‌کرد: به همه گفته‌ام کتاب بخوانید؛ اما حالا فکر می‌کنم کتاب خواندن برای من لااقل چیزی جز سرگردانی نداشته است. اگر به ‌جای نویسنده شدن، سبزی‌فروش می‌شدم، الآن آرامش و آسایش داشتم!

این نویسنده‌ پیشکسوت کودکان و نوجوان کتاب‌هایش را به کتابخانه اهدا کرده بود؛ اما علاقه‌اش به کتاب به گونه‌ای بود که ‌500هزار تومان بن کتاب می‌گیرد و ‌506هزار تومان کتاب می‌خرد؛ کتاب‌هایی را که لازم داشته؛ مثل فرهنگ لغت.

نام آذریزدی همیشه همراه است با «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب»... می‌خواسته برای بچه‌هایی که مثل خودش کتاب نداشتند، کاری بکند، که این قصه‌ها را می‌نویسد. اولین جلد مجموعه را سال ‌1335 منتشر می‌کند که با گذشت سال‌ها همچنان مورد توجه است.

مهدی آذریزدی که هرگز ازدواج نکرد، خاطره‌ای را بازگو می‌کرد از سخنرانی در یک دبیرستان دخترانه. آن‌جا به پرسشی درباره‌ ازدواج نکردنش دو پاسخ داده؛ یکی شوخی و دیگری جدی. شوخی این‌که: من با زن دیوانه نمی‌توانم زندگی کنم؛ چرا که زن اگر عاقل باشد، زن من نمی‌شود! و جواب جدی این‌که: پیش نیامده؛ با استناد به این گفته‌ آناتول فرانس که پیشامدهای حساب‌نشده‌ی زندگی، خدایان روی زمین‌اند.

آذریزدی تکیه‌گاه سال‌های پایانی زندگی‌اش را از سال‌های ‌1327، ‌1328 داشت. زمانی در یک عکاسی کار می‌کرده و یک پسربچه‌ی هفت، هشت‌ساله‌ بی‌سواد برای کار آن‌جا می‌رود. وقتی به‌خاطر سواد نداشتن، ناامید از گرفتن کار روی پله‌ها گریه می‌کرده، آذریزدی با پیشنهاد همکارش، او را پسر خود می‌داند. «بهش گفتم پسر من و حالا بچه‌هایش به من می‌گویند پدربزرگ».

مهدی آذریزدی آخرین‌بار به کرج آمده بود تا نوشتن را سر بگیرد و دو کارش را کامل کند و به چاپ بسپرد که راهی بیمارستان شد و 18 تیرماه 1388 جان به جان‌آفرین تسلیم کرد

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 16 بهمن 1390, 23:50 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
سلیمان حییم (1266-1348)



سلیمان حییم فرهنگ‏نویس، مترجم، نویسنده، شاعر و نوازنده تار که از وی به عنوان پدر فرهنگ‌های دوزبانه نوین یاد می‌شود، سال 1266 در تهران به دنیا آمد

پدر و مادر او در اصل از یهودیان شیراز بودند. حییم، تحصیلات خود را در یک مکتب‏خانه سنتى آغاز کرد و سپس در آموزشگاهى متعلق به مبلغان مسیحى ادامه تحصیل داد و در نوزده‏سالگى وارد کالج آمریکایى تهران (البرز فعلى) شد.

در 1301، به سمت مترجم در وزارت مالیه به کار پرداخت. در 1302 ازدواج کرد که حاصل آن شش فرزند (چهار دختر و دو پسر) بود.

در 1310 به استخدام «شرکت نفت ایران و انگلیس» درآمد و به ریاست دارالترجمه شرکت منصوب شد. از اواسط دهه 1330 ریاست اداره خرید شرکت نفت به او محول شد که چندان دوام نیاورد و از این سمت استعفا کرد و به دنبال آن بازنشسته شد.

حییم در اواخر دهه اول قرن چهاردهم هجرى شمسى (سال 1308) به انتشار اولین فرهنگ خود، فرهنگ جامع انگلیسى - فارسى، دست زد و بعد از آن کار فرهنگ‏نویسى را با جدیت و مداومت تا آخر عمر ادامه داد.

ناشر آثار وى « کتاب‏فروشى یهودا بروخیم و پسران» بود که به دقت نظر و وسواس‏هاى مؤلف احترام مى‏گذارد و حروف‏چینى و چاپ فرهنگ‏ها را در بالاترین حدّ امکانات فنى زمان خود فراهم گردانده بود.

فهرست آثار حییم بدین قرار است:

فرهنگ بزرگ انگلیسى - فارسى (دوجلد)
فرهنگ بزرگ فارسى - انگلیسى (دوجلد)
فرهنگ یک‏جلدى انگلیسى - فارسى‏
فرهنگ یک‏جلدى فارسى - انگلیسى‏
فرهنگ انگلیسى - فارسى کوچک‏
فرهنگ فارسى - انگلیسى کوچک‏
فرهنگ فرانسه - فارسى کوچک‏
فرهنگ عبرى - فارسى‏
امثال فارسى به انگلیسى
آخرین معشوقه سلطان عبدالحمید (ترجمه)

نمایشنامه‏ها:

یوسف و زلیخا؛ اِستَر و مردخاى؛ روت و نَعومى؛ خشایارشا؛ جوان بدمست

حییم اثر منتشر نشده‌ای هم داشت به نام «فرهنگ فارسى - عبرى» که هیچگاه عرضه عمومی نشد.

سلیمان حییم بعد 25 بهمن‏ماه سال 1348 شمسى درگذشت و پیکر او در آرامگاه یهودیان تهران به خاک سپرده شد.

زنده یاد کریم امامى که خود از جمله فرهنگ‌نویسان و ویراستاران نامی به شمار می‌رفت و فرهنگ کیمیای وی بعد از درگذتشتش از سوی انتشارات فرهنگ معاصر به بازار کتاب عرضه شد درباره حییم گفته است:

اولین حسى که از مرور فرهنگ‏هاى آن زنده‏یاد به انسان دست مى‏دهد، حس احترام است براى بزرگىِ کارى که یک‏تنه انجام داده، براى دقت حیرت‏انگیزى که صرف کار مى‏کرده و براى عشقى که به کار خود داشته. همه این نکته‏ها را مى‏توانیم در خود فرهنگ‏ها مشاهده کنیم و حتماً لزومى ندارد که شرح حال‌مؤلف را بخوانیم یا روایاتى از کمالات او را از قول شاهدان عینى بشنویم تا بدانیم.

امتیاز آثار به جای مانده از حییم، به انتشارات فرهنگ معاصر رسید که با شکل گرفتن واحد پژوهش این انتشاراتی تمامی فرهنگ‌های تالیف حییم بازپیرایی ویراستاری و منتشر شد

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 16 بهمن 1390, 23:51 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمد رضا سرکار آرانى (1344-)



محمدرضا سرکار آرانى در شهریور ١٣٤٤ درحاشیه کویر مرکزی ایران (شهرستان آران و بیدگل) به دنیا آمد

دکتر محمدرضا سرکار آرانى دانش آموخته دانشگاه های شهید بهشتی و تربیت مدرس است و در سال ١٣٧٨ درجه دکتری تخصصی خود را در رشته آموزش تطبیقی و بین‌الملل از دانشگاه ناگویاى ژاپن گرفته است.

او در مهرماه 1383 به عنوان پژوهشگر برگزیده "انجمن توسعه علم ژاپن" انتخاب شد و همزمان بورس دوره تحقیقاتی فوق دکترى را برای 24 ماه از این انجمن دریافت کرد.

دکتر سرکار آرانى فوق دکترى خود را در روش‌های بهسازی آموزش در دانشگاه ناگویاى ژاپن با موفقیت در سال1385 به پایان رساند و به وطن بازگشت او اکنون دانشیار دانشگاه علامه طباطبایى، استاد وابسته دانشکده مطالعات جهان در دانشگاه تهران و استاد مدعو دانشگاه ناگویا است.

پروژه پژوهشی و بین المللی پیشنهادی ایشان در آستانه سال تحصیلی 2009 با موفقیت به تصویب وزارت علوم ژاپن رسید و ایشان از این پس یکی از نادر پژوهشگران خارجی با گرنت پژوهشی از وزارت علوم در ژاپن است که مسئولیت هدایت پروژه تحقیقاتی بین المللی را در حوزه علوم انسانی و مشخصاً زمینه تحقیقاتی خود "درس پژوهی" بر عهده دارد. دکتر محمدرضا سرکار آرانى پیش از این نیز در سال 1383 به عنوان پژوهشگر برگزیده " انجمن توسعه علم ژاپن" انتخاب شد.
از وی تاکنون بیش از 40 مقاله ى علمى، پژوهشى به زبان های فارسى، انگلیسى و ژاپنى در مجلات معتبر ملی (ایران و ژاپن) و بین المللی به چاپ رسیده است و درکنفرانس های بین المللی بسیاری در ایران، ژاپن، آلمان، فرانسه، هنگ کنگ، چین، کره جنوبی، هلند، بلغارستان، مجارستان و انگلستان شرکت کرده و مقاله ارایه داده است.
او فصل هایى از چند کتاب به زبان های فارسى، انگلیسى و ژاپنى نوشته است. دکتر سرکار آرانى، کتاب‌های بسیاری در ایران به چاپ رسانده است؛ "مدیریت دانش"، "فرهنگ آموزش"،" اصلاحات آموزشى و مدرن سازى"، "یادگیری و شکاف دیجیتالی"، "فناورى براى آموزش"، "الفبای مدیریت کلاس درس "، "آموزش به مثابه فرهنگ"و" پژوهش در کلاس درس" از مهمترین آنهاست. کتابى که به زبان انگلیسی با عنوان "درس پژوهی به مثابه راهبرد اصلاحات آموزشی در جامعه یادگیرنده" همراه با دو تن از همکاران ژاپنى و انگلیسى‌اش نوشته و در سال 2006 به زیور طبع آراسته است به زبان چینی ترجمه شده است و به زودی وارد بازار نشر چین می‌شود.
مهم‌ترین محورهای پژوهشی وی عبارتند از: فرهنگ آموزش، مطالعات تطبیقی آموزش و سنت‌های آکادمیک و دانشگاهی، آموزش عالی و مدیریت دانش، و مدل‌های اثربخش بهسازی آموزش به ویژه "درس پژوهی".

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 16 بهمن 1390, 23:52 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
علی اکبر دهخدا (1255-1334)



علی اکبر دهخدا در سال 1255 در تهران متولد شد.

هنگامی‌که یک سال بیش نداشت، پدرش فوت شد و وی بعدها زیرنظر و توجهات مادر به تحصیل ادامه داد.

دهخدا زبان عربی و علوم دینی را نزد شیخ غلامحسین آموخت. چند سال بعد که مدرسه سیاسی در تهران تأسیس شد، دهخدا در آن مدرسه به تحصیل پرداخت و زبان فرانسه را در آنجا آموخت.

همزمان با آغاز مشروطیت، وی با همکاری مرحوم جهانگیرخان و مرحوم قاسم خان، روزنامه معروف صور‌اسرافیل را منتشر کرد. ستون طنز چرند و پرند به قلم دهخدا و با امضای دخو در این روزنامه نوشته می‌شد.

سبک نگارش این ستون در ادب فارسی بی‌سابقه بود و مکتب جدیدی را در عالم روزنامه‌نگاری و نثر معاصر فارسی پدیدآورد.

دهخدا با شجاعت و جسارت تمام، مفاسد اجتماعی و سیاسی آن روزگار را با روش طنز در آن روزنامه منتشر می‌کرد. وی یکی از بنیانگذاران طنز در ایران است.

پس از درگذشت مظفرالدین‌شاه و روی کار آمدن محمدعلی میرزا و مخالفت وی با مشروطیت و آزادیخواهان، به دستور وی مجلس به توپ بسته شد و جمعی از آزادیخواهان تبعید و دستگیر شدند و دهخدا که جزو گروه آزادیخواهان بود به پاریس تبعید شد. وی در آنجا و سپس در سوئیس به انتشار مجدد روزنامه صوراسرافیل اقدام کرد.

پس از تبعید محمدعلی میرزا، دهخدا به ایران آمد و به عنوان نماینده به مجلس شورای ملی راه‌یافت.

در دوران جنگ جهانی اول، دهخدا در یکی از روستاهای چهارمحال‌و‌بختیاری ایران سکونت داشت و پس از پایان جنگ به تهران بازگشت و از امور سیاسی کناره‌گرفت و به کارهای علمی و فرهنگی مشغول شد و تا پایان عمر پرثمر خویش، به مطالعه و پژوهش ادامه داد.

علی اکبر دهخدا از خبره‌ترین و فعال‌ترین استادان ادبیات فارسی در روزگار معاصر است که بزرگترین خدمت به زبان فارسی در این دوران را انجام داده است.

لغتنامه بزرگ دهخدا که در بیش از پنجاه جلد به چاپ رسیده است و شامل همه لغات زبان فارسی با معنای دقیق و اشعار و اطلاعاتی درباره آنهاست و کتاب امثال‌و‌حکم که شامل همه ضرب المثل‌ها و احادیث و حکمت‌ها در زبان فارسی است، خود به تنهایی نشان‌دهنده دانش و شخصیت علمی دهخدا می‌باشند.

لغتنامه دهخدا حاصل بیش از چهل سال زحمات شبانه روزی او می‌باشد. این کتاب در بیست و شش هزار و چهار صد و هفتاد و پنج صفحه سه ستونی به قطع رحلی با تعداد شش هزار دوره، امروز در دسترس فارسی‌زبانان است.

چاپ لغتنامه، نخست در سال ۱۳۱۹ در چاپخانه بانک ملی آغاز شد و یک جلد آن در ۴۸۶ صفحه به چاپ رسید و مدتی متوقف شد، سپس مجلس شورای ملی عهده‌دار چاپ لغتنامه بود و چون لغتنامه به دانشگاه تهران منتقل شد، چاپخانه دانشگاه به تنهایی عهده‌دار چاپ آن شد که هم اکنون هم ادامه دارد.

محل فعلی مؤسسه لغتنامه در شمیران جنب باغ فردوس است و این مؤسسه توانسته لغتنامه دهخدا را در ۲۲۲ جزوه شامل حدود 27000 صفحه چاپ و در اختیار علاقه‌مندان و محققان ایران و پژوهشگران جهان قرار دهد.

علامه دهخدا هفتم اسفند سال 1334 چشم از جهان فرو‌بست و در ابن‌بابویه در مقبره خانوادگی مدفون گردید.

برخی از آثار علامه دهخدا:
امثال و حکم
ترجمه عظمت و انحطاط رومیان
ترجمه روح القوانین
فرهنگ فرانسه به زبان فارسی
ابوریحان بیرونی
تعلیقات بر دیوان ناصر خسرو
دیوان سید حسن غضنوی
تصحیح دیوان حافظ
تصحیح دیوان منوچهری
تصحیح دیوان فرخی
تصحیح دیوان مسعود سعد
تصحیح دیوان سوزنی
تصحیح لغت فرس اسدی
تصحیح صحاح الفرس
تصحیح دیوان ابن یمین
تصحیح یوسف و زلیخا
مجموعه مقالات
پندها و کلمات قصار
دیوان دهخدا

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:10 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمد امین ریاحی (1302-1388)



محمدامین ریاحی سال 1302 در شهرستان خوی متولد شد

وی تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در زادگاه خود به پایان برد و بعد راهی تهران شد.
دکتر ریاحی، فرهنگ‌پژوه، ادیب و مصحح و پژوهشگر ‌نامدار ادبیات در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران به تحصیل پرداخت و به دریافت دکتری زبان و ادبیات فارسی نائل آمد.

ریاحی پس از فراغت از تحصیل به تدریس ادبیات پرداخت.

وی در سمت‌های عضویت هیئت مؤلفان لغتنامه دهخدا، مدیر ملی وزارت فرهنگ سابق، رایزنی فرهنگی ایران در کشور ترکیه، استادی دانشگاه آنکارا، دبیر کلی هیئت امنای کتابخانه‌های عمومی کشور، استادی دانشگاه تهران، نیابت ریاست فرهنگستان ادب و هنر ایران، ریاست دانشکده هنرهای دراماتیک، ریاست بنیاد شاهنامه فردوسی (به مدت دو سال و پس از مجتبی مینوی) به خدمت فرهنگی ‌پرداخت.

او مدت کوتاهی نیز کسوت وزیری آموزش و پرورش را بر عهده داشت.

از فعالیت‌های مطبوعاتی او سردبیری هفته‌نامه مهرگان و آموزش و پرورش و سیمرغ را باید نام برد. از وی اشعاری نیز به جا مانده است.

از آثار او می‌توان به «زبان و ادبیات فارسی در قلمرو عثمانی»، «گلگشت در شعر و اندیشه حافظ»، «تاریخ خوی»، «کسایی مروزی - زندگی و اندیشه و شعر او»، «مجموعه مقالات - حاوی 50 مقاله تاریخی و ادبی» و «تاریخ روابط سیاسی ایران و عثمانی» اشاره کرد.

علاوه بر تألیف، تعدادی از متون کهن فارسی به تحقیق و تصحیح او به چاپ رسیده که از جمله آنها می‌توان «مرصاد العباد نجم الدین رازی»، «مفتاح المعاملات» قدیمی‌ترین متن ریاضی فارسی و همچنین «جهان نامه متن قدیم جغرافیایی» را نام برد.

از جمله پژوهش‌های شاخص دکتر ریاحی تحقیقش درباره مزار شمس در خوی بود که با اسناد و مدارک دقیق و غیر قابل انکار در کتاب تاریخ خوی که انتشارات طرح نو سالیان قبل منتشرش کرده بود، این نکته با به اثبات رساند. بر همین بنیاد سال گذشته (1387) در همایشی با عنوان شمس و مولانا در شهرستان خوی از پژوهش‌های ارزنده این استادنامی تقدیر به عمل آمد.[ آشنایی با برج شمس تبریزی - خوی] دکتر محمد امین ریاحی صبح جمعه 25 اردیبهشت 1388 در بیمارستان ایرانمهر درگذشت.

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:12 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
مریم صباغ‌‌ زاده ایرانی (1343-)



مریم صباغ زاده ایرانی، نویسنده، روزنامه‌نگار، هشتم اردیبهشت سال 1343 در کرمان به دنیا آمد.

مهاجرت خانواده او در بدو تولدش از کرمان به خراسان، به دلیل ضرورت‌های شغلی پدر، باعث شد تا دوران کودکی را در شهرهای قوچان، سبزوار و مشهد بگذراند.

وی دوران تحصیلی خود را در مشهد از دوره ابتدایی تا مقطع کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه (دانشگاه فردوسی مشهد) گذراند.

صباغ زاده داستان نویسی را از اوایل دهه ۶۰ در کانون پرورش فکری آغاز کرد و به عنوان عضو مرکز آفرینش‌های ادبی و بعد به عنوان مربی به این مرکز پیوست. داستان‌های وی از معدود داستانهای ادبیات دفاع مقدس است که زاویه دید زنانه در آنها لحاظ شده و از رویکردی «زن محورانه» برخوردار است. [بهار عاشیقی] [عبّود]

صباغ‌زاده از سال 1378 تشکل انجمن قلم ایران را به همراه برخی دیگر از نویسندگان راه انداخت و از اعضای موسس این انجمن و در سال 85 دبیری جشنواره قلم زرین را بر عهده داشت.

از وی تاکنون مجموعه داستان های زخمه‌ها، هجرانی، مجنون و‌شیدایی منتشر شده است که دو مجموعه مجنون و شیدایی در حوزه ادبیات جنگ است.

همچنین نامه‌های باد [درباره مقاومت لبنان] و روایات هفتگانه (در مورد زندگی جلال آل احمد) از آثار اوست.

علاوه بر این‌ها مرا ببوس بابا و اسیر کوچک هم حاصل همکاری وی با افشین علاء درحوزه ادبیات کودک و نوجوان است. صباغ زاده سال‌هاست که به عنوان کارشناس ادبی مرکز آفرینش‌های ادبی کانون مشغول به کار است.

وی همچنین از معدود نویسندگان زن موفق این عرصه محسوب می شود که آثارش مورد توجه مخاطبان خاصی هم قرار دارد

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:15 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
رضا سیدحسینی (1305- 1388)




رضا سیدحسینی مهر سال ۱۳۰۵ در اردبیل به دنیا آمد.

وی بعد از گذراندن تحصیلات مقدماتی به مدرسه پست و تلگراف تهران رفت و مشغول تحصیل در رشته ارتباطات دور شد.

سیدحسینی سپس برای تکمیل مطالعات خود به پاریس رفت و مدتی نیز در دانشگاه U.S.Cآمریکا به تحصیل فیلمسازی پرداخت.

بعد از چندی به ایران بازگشت و به فراگیری عمیق‌تر زبان فرانسه و فارسی نزد اساتیدی همچون عبدالله توکل، پژمان بختیاری، دکتر ناتل خانلری پرداخت.

سید حسینی طی دوره‌های متمادی سردبیری مجله سخن را به عهده داشت، در اداره مخابرات و رادیو و تلویزیون کار می‌کرد و مبانی نقد فلسفه هنر و ادبیات را در آموزشکده تئاتر تدریس می‌کرد.

وی از دوران جوانی به صورت جدی به کار ترجمه پرداخت و در همان دوران کتابی در زمینه روان شناسی ترجمه کرد با عنوان پیروزی فکر که حدود 20 بار تجدید چاپ شد.

از سیدحسینی ۳۴ جلد کتاب منتشر شده‌ است که ترجمه‌هایی از آندره مالرو، مارگریت دوراس، یاشار کمال، ناظم حکمت، ژان پل سارتر، آندره ژید، آلبرکامو، توماس مان، ماکسیم گورکی، بالزاک، جک لندن، چارلی چاپلین از جمله آنهاست.

رؤیای عشق از ماکسیم گورکی، لایم لایت اثر چارلی چاپلین، طاعون اثر آلبر کامو، آخرین اشعار ناظم حکمت، ضد خاطرات و امید از آندره مالرو، در دفاع از روشنفکران اثر ژان پل سارتر و آبروباخته اثر جک لندن، از جمله آثار این مترجم باتجربه هستند.

سیدحسینی از زبان‌های ترکی استانبولی، ترکی آذری و فرانسه و گاهی انگلیسی ترجمه می‌کرد ولی مشهورترین ترجمه‌های او از زبان فرانسه است.

همکاری در پروژه‌های فرهنگ آثار ترجمه و فرهنگ آثار ایران اسلامی از دیگر فعالیت‌های او در چند سال آخر عمر بوده است.

کمتر متفکر و نویسنده‌ای، همچون رضا سیدحسینی به طور مداوم حضوری فعال و تأثیرگذار در عرصه فرهنگ و ادبیات ایران داشته است.

در سال 1385 بزرگداشت 80 سالگی رضا سیدحسینی، در خانه‌ هنرمندان ایران برگزار شد.

سیدحسینی سرپرست و عضو اصلی تألیف و ترجمهٔ مجموعهٔ شش جلدی فرهنگ آثار نیز بود.

وی 15 فروردین‌ سال 1388 به دلیل تب شدید و عفونت ریه به بیمارستان ایرانمهر تهران منتقل و در بخش مراقبت‌های ویژه بستری شد و 11 اردیبهشت‌ همان سال و در سن 83 سالگی، درگذشت

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:15 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
غلامحسین صدری افشار (1313-)



غلامحسین صدری افشار، فرهنگ نویس و مترجم نامبردار سال 1313در ارومیه متولد شد.

وی بعد از طی تحصیلات ابتدایی و متوسطه به سمت مشاغل گوناگونی رفت و در نهایت به حوزه فرهنگ کشیده شد.

صدری افشار انتشار آثارش را از سال 1327 در تبریز آغاز کرد. دوازده‏سالى برروى تاریخ علم مطالعه کرد. کار فرهنگ‏نویسى را از سال 1345 در بنیاد فرهنگ ایران با فیش‏نویسى مخزن‏الادویه آغاز کرد و تا به امروز ادامه داده، ویراستارى، ترجمه، تألیف و نشر کتاب‏هاى متعددى را به وسیله‏ى افراد دیگر موجب شده‌است. از سال 1345 تا 48 با ماهنامه‏ سخن علمى همکارى داشت. از سال 1347 تا 1359 در وزارت علوم کار مى‏کرد و مسئول انتشارات علمى بود.

در سال‏هاى 1356 - 58 مدیریت فصل‏نامه‏ آشنایى با دانش را در دانشگاه آزاد ایران برعهده داشت. در سال‏هاى 1358 - 61 ماهنامه‏ى علمى و فرهنگى هدهد را منتشر کرد. چندین کتاب دیگران تصحیح و آماده‏ى چاپ کرده‏. کتاب‏هایى به نام دیگران نوشته‏ است. از سال 1359 تاکنون گذران زندگی اش تنها از راه نوشتن، ترجمه و ویراستارى بوده است.

تألیفات:

- «تاریخ در ایران» کتابفروشی ابن سینا 1345 ،

- سرگذشت سازمان‏ها و نهادهاى علمى و آموزشى در ایران ، وزارت فرهنگ وآموزش عالی (1350)
-

- کتابنامه علوم ایران ( 1350 از سوی مرکز اسناد و مدارک علمی وزارت علوم)

- تاریخ ریاضیات (1356 انتشارات توکا)، مقدمه

- فرهنگ مترجم (انتشارات نیلوفر با اول چاپ کرد سال 63 که تا کنون چهار بار چاپ شده است)

- واژه‏نامه‏ى فنى (انتشارات نیلوفر تا به حا 7 بار چاپ شده و دو ویراست شده است)
فرهنگ فارسی که ابتدا چاپ شد و بعد به فرهنگ معاصر و تا کنون چهار ویراست و نه بار چاپ شده است.

- فرهنگ معاصر اعلام، انتشارات فرهنگ معاصر

- فرهنگ معاصر فارسی،انتشارات فرهنگ معاصر

- فرهنگ معاصر کوچک فارسی، انتشارات فرهنگ معاصر

- فرهنگنامه فارسى 3 جلدی، انتشارات فرهنگ معاصر

ترجمه‏ها:

- مقدمه بر تاریخ علم ( جرج سارتن 1353 تا 57 وزارت علوم))

-تاریخ ریاضیات (اسمیت‌،‌1356)
مطالعه تاریخ ریاضیات و تاریخ علم( جرج سارتن 1357 توکا)

- از سنایى تا سعدى (ادوارد براون ،انتشارات مرواید که 4 بار تا کنون چاپ شده است)

- معمارى ایران (نوشته پوپ) هفت بار چاپ شده و چاپ هشتم را اختران منتشر می‌کند)
- کاکل طاوس (نوشته گورگیوس یوسف)

- ماثر سلطانی عبدالرزاق دنبلی که تصحیح و کتابفروشی ابن سینا و دیگر دو سند از انقلاب مشروطه که انتشارات توکا چاپ کرده است.

- انگلیسیان در ایران )ریچارد رایت T انتشارات اختران)

- تاریخ علم‏ (در 6 جلد و بیش از 4 هزار صفحه چاپ شده است)

[ ویرایش شد. يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:27 بعدازظهر ]

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:30 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
زویا پیرزاد (1331-)



زویا پیرزاد نویسنده و داستان نویس معاصر در سال ۱۳۳۱ در آبادان به دنیا آمد و در همان جا به مدرسه رفت

وی بعدها به تهران آمد و در این شهر ازدواج کرد و دو پسرش ساشا و شروین را به دنیا آورد. پیرزاد پیش از روی آوری به داستان نویسی کتاب‌هایی ترجمه کرد که از جمله ‌آنها می‌‌توان به «آلیس در سرزمین عجایب» اثر لوییس کارول و کتاب «آوای جهیدن غوک» که مجموعه‌ای است از هایکوهای شاعران آسیایی اشاره کرد.

وی در سال ۱۳۷۰، ۱۳۷۶ و ۱۳۷۷، سه مجموعه از داستان‌های کوتاه خود را به چاپ رساند؛ «مثل همه عصرها»، «طعم گس خرمالو» و «یک روز مانده به عید پاک» مجموعه داستان‌های کوتاهی بودند که به دلیل نثر متفاوت خود مورد استقبال مردم قرار گرفتند. داستان کوتاه «طعم گس خرمالو» برنده جایزه بیست سال ادبیات داستانی در سال ۱۳۷۶ شد.

این مجموعه‌ داستان‌ها بعدها در یک کتاب با عنوان سه کتاب از سوی ناشر همیشگی آثار پیرزاد (نشر مرکز) به بازار کتاب عرضه شد.

اولین رمان بلند زویا پیرزاد، با نام «چراغ‌ها را من خاموش می‌کنم» در سال ۱۳۸۰ به چاپ رسید. داستان این رمان که با نثر ساده و روانی نوشته شده‌است، در شهر آبادان دههٔ چهل خورشیدی می‌گذرد و شخصیت‌های داستان از خانواده‌های کارمندان و مهندسین شرکت نفت هستند که در محلهٔ بریم جدا از بومیان آبادان زندگی می‌کنند. داستان به سبک زنانه و از زبان شخصیت اصلی داستان، زنی خانه‌دار به نام کلاریس بیان می‌شود و مشکلات و گرفتاری‌های همیشگی زنها را سوژه نوشتن قرار می‌دهد. این رمان بعد از انتشار علاوه بر اقبال عمومی با اقبال منتقدان و ادیبان هم روبرو شد و توانست تنها کتاب داستانی باشد که تمامی جوایز نخست سال 80 تمامی گروه‌ها و طیف‌های ادبی را ( پکا، بنیاد گلشیری، یلدا، منتقدان ونویسندگان مطبوعات) و حتی جایزه کتاب سال رمان و داستان را از آن نویسنده وناشرش کند. این رمان تا کنون 29 بار تجدید چاپ شده است که در نوع خود یک رکورد به شمار می‌آید.

رمان بعدی پیرزاد «عادت می‌کنیم» نام دارد. این رمان زندگی آرزو صارمی زن مطلقه و بچه‌داری است که دلش می‌خواهد بعضی وقت‌ها خودش را دوست بدارد و کاری که مطابق میل خودش است انجام دهد نه هر کاری که دختر و مادرش می‌خواهند.

زویا پیرزاد ساکن آلمان است و برخی از کتاب‌هایش، همانند چراغ‌ها را من خاموش می‌کنم به زبان‌های دیگر هم ترجمه شده است

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:33 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
محمد جواد مشکور (1297-1374)



محمد جوادمشکور، مورخ و استاد ادبیات و علوم انسانی در سال 1297در محله سنگلج تهران به دنیا آمد

تحصیلات ابتدایی را در مدرسه تمدن و تحصیلات متوسطه را در مدرسه دارالفنون گذراند. سپس وارد دانشسرای عالی و دانشکده معقول و منقول و در سال 1318 موفق به اخذ درجه کارشناسی در ادبیات فارسی و ادبیات عرب شد. پس از آن مدتی به تدریس در دبیرستانها پرداخت و چند سالی به خدمت در وزارت دارایی مشغول شد.

در سال 1332 به پاریس عزیمت کرد و در سال 1336 به اخذ درجه دکترا در تاریخ اسلام و فرق آن نایل آمد. مشکور در زمینه زبان‌های باستانی نیز تحصیل نموده است. در سال 1344 به خدمت تمام وقت دانشسرای عالی درآمد و در کنار آن در دانشکده ادبیات و علوم انسانی و دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران نیز امرتدریس به عهده گرفت.

مشکور در کنار تحصیلات آکادمیک به تلمذ نزد برخی از بزرگان فرهنگ ادب و تاریخ پرداخت، ابتدا نزد دایی های خود شریعت سنگلجی و محمد مهدی سنگلجی و سپس از محضر استادانی چون علامه سید محمد حسین طباطبایی، علامه محمد بن عبدالوهاب قزوینی، مهدی آشتیانی، بدیع الزمان فروزانفر، احمد بهمنیار، ملک الشعرای بهار و عباس اقبال به تحصیل علم پرداخت.

مشکور چند سال به خدمت در وزارت دارایی مشغول شد. پس از آن در سال 1353 به عنوان رایزن فرهنگی ایران در سوریه به این کشور اعزام گردید.

او در زمان اقامت در سوریه به تدریس تاریخ فرق اسلامی به خصوص فرقه‌های شیعه و تاریخ زبان‌های سامی در دانشگاه دمشق پرداخت.

دکتر جواد مشکور چهل و شش عنوان کتاب دارد و بیش از صد مقاله در زمینه ادبیات ، تاریخ ادیان و مذاهب ، زبان شناسی به زبان های فارسی و عربی و فرانسوی و به رشته تحریر درآورده است، برخی مقاله‌های او در ‹‹معماری ایران، هنر و مردم، وحید، تاریخ و فرهنگ ایران، زمین و زمان، سخن، بررسی‌های تاریخی، معارف اسلامی، دانش و باستان شناسی›› به چاپ رسیده است. مشکور مدت شش سال سر دبیر مجله (الاخاء) بود.

دکتر مشکور در مهر سال 1358 پس از قریب چهل سال خدمت در دانشگاه بازنشسته شد. استاد مشکور در 25 فروردین ماه 1374 دار فانی را وداع گفت و پیکرش در بهشت زهرا در قطعه 88 ویژه هنرمندان و نویسندگان به خاک سپرده شد

بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:34 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
عباس زریاب خوئی (1297- 1373)


عباس زریاب خوئی در سال 1297در شهر خوی، از شهرهای آذربایجان غربی به دنیا آمد.

سال‌های کودکی او مصادف با دوران متلاطم در تاریخ کشورمان بود. از همان اوان کودکی استعداد و حافظه نیرومند زریاب موجب حیرت دوستان و همکلاسی‌هایش شده بود.

زریاب خویی پس از پایان دوره اول دبیرستان به علت عدم امکان ادامه تحصیل در خوی ناگزیر به ترک تحصیل شد ولی به فراگیری زبان عربی و علوم دینی پرداخت و مدتی برای ادامه تحصیل به قم رفت.

در کارنامه دکتر زریاب اقامت 5 ساله در دانشگاه‌های آلمان و تحصیل و تحقیق در زمینه‌های تاریخ، فلسفه و علوم و معارف اسلامی و دو سال تدریس زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه کالیفرنیا در آمریکا نیز وجود دارد.

وی پس از بازگشت به ایران در کتابخانه مجلس سنا به کار ادامه داد.

دوره بعدی زندگی او با اشتغال در دانشگاه تهران آغاز می‌شود و با ترک این شغل پس از انقلاب اسلامی پایان می‌پذیرد.

زریاب خوئی در دوره نهایی عمر خویش در تدوین دائرة المعارف شیعه و دانشنامه جهان اسلام همکاری موثری داشت.

استاد دکتر زریاب علاوه بر مقام استادی دانشگاه تهران در چند انجمن و موسسه علمی عضویت داشت.

انجمن بین‌المللی شرق‌شناسی آلمان، مجمع بین‌المللی کمیته‌های ایران در انگلیس، انجمن فلسفه، هیئت امنای بنیاد فرهنگ ایران، فرهنگستان تاریخ و بنیاد شاهنامه فردوسی از جمله این موسسه‌ها بود. استاد دکتر زریاب خویی در سال 1373 دار فانی را وداع گفت.

برخی از آثار دکتر عباس زریاب خویی:

Der Bericht uber die Nachfolger Timurs aus dem ta’rich kabir des Gafar ibn

Muhammad al_Husaini, Mainz 1960
اطلس تاریخی ایران، زیر نظر سیدحسین نصر، احمد مستوفی و عباس زریاب، تهران 1350
تاریخ ساسانیان، تهران، انتشارات دانشگاه آزاد، 1354 ش
آئینه جام، شرح مشکلات دیوان حافظ، تهران، انتشارات علمی، 1368 ش
سیره رسول الله (ص)، بخش اول: از آغاز تا هجرت، تهران، انتشارات سروش، 1370 ش
کتاب الصیدنه فی الطب، نوشته ابوریحان بیرونی، تصحیح و تحشیه و مقدمه عباس زریاب، تهران، مرکز نشر دانشگاهی، 1370 ش
روضة الصفا، نوشته محمدبن خاوندشاه بلخی، تهذیب و تلخیص، دکتر عباس زریاب، 2 مجلد، تهران، انتشارات علمی، 1373 ش
تاریخ فلسفه، ویل دورانت [انگلیسی]، تهران (1335) ش، چاپ دوازدهم، تهران انتشارات علمی و فرهنگی، تهران (1374) ش
لذات فلسفه، ویل دورانت [انگلیسی]، تهران (1344)، چاپ نهم، تهران انتشارات علمی و فرهنگی، (1374) ش
تاریخ ایرانیان و عربها در زمان ساسانیان، تئودور نولدکه [آلمانی]، تهران انجمن آثار ملی، (1358) ش
دریای جان، هلموت ریتر [ترجمه از آلمانی]، با همکاری مهرآفاق بایبردی، تهران، انتشارات بین المللی الهدی، (1374) ش، ج 1
ظهور تاریخ بنیادی، فریدریش ماینکه [آلمانی]

منبع مورد استفاده برای این مدخل

http://www.encyclopaediaislamica.com/zaryab.php


بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
پرستو غمگين
يكشنبه 23 بهمن 1390, 21:35 بعدازظهر

اعضا #367
مکان: دوبلين
نامه ها: 479
هدی‌ حائری‌ یزدی‌ (1302-1378)



آیت‌الله دکتر مهدی حائری یزدی، فیلسوف و متکلم نامدار در سال 1302 به دنیا آمد

وی فرزند مؤسس‌ نامدار حوزه‌‌ علمیه‌ قم‌، آیت‌اللّه‌ شیخ‌ عبدالکریم‌ حائری‌ یزدی‌ بود.

دکتر حائری‌، عرفان‌ و علوم‌ نقلی‌ و عقلی‌ را در محضر استادان‌ بزرگ‌ حوزه‌های‌ تشیع‌، آیات‌ عظام‌ آیت‌الله العظمی‌ خمینی ‌، آیت‌اللّه‌ احمد خوانساری‌، میرزا مهدی‌ آشتیانی‌، آیت‌اللّه‌ بروجردی‌ و آیت‌اللّه‌ کوه‌کمره‌ای‌ فراگرفت‌. وی‌ پس‌ از دریافت‌ درجه‌ اجتهاد به‌ عنوان‌ نماینده آیت‌الله العظمی‌ سید حسین‌ طباطبایی‌ بروجردی‌ به‌ آمریکا هجرت‌ کرد و مدارج‌ تحصیل‌ در فلسفه‌‌ غرب‌ را تا سطوح‌ بسیار عالی‌ طی‌ نمود.

دکتر حائری‌ یزدی‌، دوره‌ی‌ لیسانس‌ را در دانشگاه‌ جورج‌ تاون‌، فوق‌ لیسانس‌ را در هاروارد و دکتری‌ را در دانشگاه‌ میشیگان‌ و تورنتو با درجه‌ ممتاز به‌ اتمام‌ رساند. رساله‌ی‌ دکتری‌ ایشان‌ با عنوان‌ «علم‌ حضوری‌» اصول‌ معرفت‌شناسی‌ در فلسفه‌ اسلامی‌ (the Principles of epistemology in islamic philosophy, knowledge by presence) یکی‌ از کتب‌ برجسته‌ و عالی‌ در موضوع‌ خود است‌ که‌ طی‌ 9 سال‌ و با نظارت‌ چند تن‌ از بزرگ‌ترین‌ استادان‌ فلسفه‌ در غرب‌ نگاشته‌ شد و با این‌ رساله‌ به‌ اخذ درجه‌ی‌ دکتری‌ در رشته‌ «فلسفه‌‌ آنالیتیک‌» نایل‌ شد.

دکتر حائری‌ یزدی‌، در طول‌ عمر پربرکت‌ خود در دانشگاه‌ها و مؤسسه‌های‌ علمی‌ مختلف‌ به‌ تدریس‌ پرداختند؛ از جمله‌:

1- تدریس‌ الهیات‌ و فلسفه‌ در دانشکده‌ی‌ الهیات‌ دانشگاه‌ تهران‌ که‌ در خلال‌ سال‌های‌ 1344 الی‌ 1348، فلسفه‌ ابن‌ سینا و صدرالمتألهین‌ را برای‌ شاگردان‌ خود تدریس‌ می‌کردند.
2- تدریس‌ فلسفه‌ اسلامی‌ در مدرسه‌ سپهسالار (شهید مطهری‌)
3- تدریس‌ در «مرکز تحقیقات‌ ادیان‌ جهانی‌» وابسته‌ به‌ دانشگاه‌ هاروارد در طول‌ سال‌های‌ 1964 و 1965
4- تدریس‌ فلسفه‌ اسلامی‌ و ادبیات‌ فارسی‌ در دانشگاه‌ مک‌ گیل‌ در سال‌های‌ 1969 تا 1971
5- تدریس‌ فلسفه‌ و فقه‌ اسلامی‌ در دانشگاه‌ میشیگان‌ در خلال‌ سالهای‌ 1971 و 1972
6- تدریس‌ ادبیات‌ فارسی‌ - تاریخ‌ بیهقی‌ - در دوره فوق‌ لیسانس‌ دانشگاه‌ تورنتو در سال‌های‌ 1974 و 1975
7- تدریس‌ در مؤسسه‌ تحقیقات‌ قرون‌ وسطی‌ وابسته‌ به‌ دانشگاه‌ تورنتو با عنوان‌ «تعلیمات‌ بنیادین‌ فلسفه بوعلی‌ سینا» در خلال‌ سالهای‌ 1975 و 1976.
8- تدریس‌ در دانشگاه‌ جورج‌ تاون‌ با عنوان‌ «مبادی‌ عناصر الهی‌ در جوامع‌ اسلامی‌» در سال‌ 1979.
9- تدریس‌ در دانشگاه‌ تورنتو در زمینه‌ فلسفه‌ اخلاق‌ در سالهای‌ 1979 و 1980.
10- تدریس‌ فلسفه‌ و توابع‌ این‌ علم‌ در دانشگاههای‌ دولتی‌ نیویورک‌، دانشگاه‌ آکسفورد، دانشگاه‌ مونترال‌ کانادا، انجمن‌ حکمت‌ و فلسفه‌ ایران‌ و تدریس‌ در منزل‌ خویش‌ برای‌ دانشجویان‌ دکتری‌ و دانش‌پژوهان‌ ویژه‌.
11- عضویت‌ در «مؤسسه‌ جهانی‌ فلسفه‌ اخلاق‌» و مؤسسات‌ علمی‌ دیگر و شرکت‌ و ایراد سخنرانی‌ در دهها سمینار و همایش‌ علمی‌ در ایران‌، آمریکا و مناطق‌ مختلف‌ جهان‌.

آثار استاد حائری‌ یزدی‌:

1‌- هرم‌ هستی‌
تئوری‌ هرم‌ هستی‌، بخش‌ ویژه‌ای‌ از تز دکترای‌ استاد فقید بوده‌ است‌ که‌ در رشته‌ فلسفه‌ آنالتیک‌ در دانشگاه‌ تورنتو کانادا دفاع‌ شده‌ و با تحسین‌ فراوان‌ از سوی‌ اساتید بنام‌ فلسفه‌ با درجه‌ ممتاز پذیرفته‌ شده‌ است‌. تئوری‌ هندسی‌ هرم‌ هستی‌ و انتولوژی‌ توحیدی‌ زیربنای‌ تمام‌ تئوری‌های‌ دیگر استاد در مباحث‌ جهان‌شناسی‌ و جامعه‌شناسی‌ و حقوق‌ بشر و انسان‌شناسی‌ و سیاست‌ مدرن‌ و مباحث‌ نفس‌ است‌ و لذا از اهمیت‌ بنیادی‌ در میان‌ آثار استاد برخوردار می‌باشد.

2- آگاهی‌ و گواهی‌
این‌ کتاب‌، ترجمه‌ و شرح‌ انتقادی‌ رساله‌ تصور و تصدیق‌ صدرالدین‌ شیرازی‌ است‌ که‌ ضمن‌ نقد نظریه‌های‌ صدرالدین‌، دیدگاهها و تئوریهای‌ تأسیسی‌ و بدیع‌ استاد حائری‌ درباره‌ دو موضوع‌ مهم‌ «تصور» و «تصدیق‌» که‌ در مبحث‌ «علم‌» و فلسفه‌ مطرح‌ می‌شود، بیان‌ شده‌ است‌.
این‌ کتاب‌ از سوی‌ انجمن‌ حکمت‌ و فلسفه‌ در سال‌ 1360 برای‌ نخستین‌ بار طبع‌ گردید و سپس‌ مجدداً از طرف‌ مؤسسه‌ مطالعات‌ و تحقیقات‌ فرهنگی‌ چاپ‌ و منتشر گردید.

3- کاوشهای‌ عقل‌ نظری‌
کاوشهای‌ عقل‌ نظری‌، یک‌ دوره‌ مفصل‌ و تحقیقی‌ فلسفه‌ اسلامی‌ است‌ که‌ به‌ اهم‌ موضوعات‌ و مسائل‌ فلسفه‌ اسلامی‌ پرداخته‌ و استاد فقید، پس‌ از فراغت‌ از تحقیق‌ و بحث‌، آنجا که‌ وضع‌ مطابق‌ با طبع‌ افتاده‌، به‌ مقایسه‌ و تطبیق‌ پرداخته‌ است‌ و سخنانی‌ از دیگران‌ یا به‌ عنوان‌ موافق‌ یا در جهت‌ مخالف‌ آورده‌ است‌ و سپس‌ با همان‌ روش‌ تحقیقی‌ در این‌ سخنان‌ اجتهاد و بررسی‌ کرده‌ است‌. این‌ کتاب‌ که‌ مقدمه‌ای‌ مفصل‌ و مبسوط‌ تحت‌ عنوان‌ «نیم‌رخی‌ از فلسفه‌ کنونی‌ اسلامی‌» دارد مشتمل‌ بر چهارده‌ فصل‌ است‌.
کتاب‌ یاد شده‌ چند بار از سوی‌ دانشگاه‌ تهران‌، شرکت‌ سهامی‌ انتشار و انتشارات‌ امیرکبیر به‌ طبع‌ رسیده‌ است‌. نگارش‌ کتاب‌ بنا به‌ تاریخ‌ ذیل‌ مقدمه‌ در آخر مردادماه‌ سال‌ 1374 پایان‌ یافته‌ است‌.

4- کاوشهای‌ عقل‌ عملی‌
کاوش‌های عقل عملی به‌ هر دو شاخه‌ فلسفه‌ و اخلاق‌ می‌پردازد اگر چه‌ تفکیکی‌ دقیق‌ میان‌ دو حوزه‌ صورت‌ نگرفته‌ است‌. نگارنده‌ به‌ طریقی‌ ابداعی‌ و شیوه‌ای‌ منحصر به‌ فرد در میان‌ اساتید متقدم‌ فلسفه‌ اسلامی‌ به‌ بحث‌ فلسفی‌ پیرامون‌ اخلاق‌ و باید و نباید می‌پردازد و در نخستین‌ بخش‌ که‌ «طرح‌ مسئله‌» است‌ پرسش‌ یا شبهه‌ معروف‌ هیوم‌ را دایر برگسست‌ منطقی‌ میان‌ هستی‌ها و بایستی‌ها طرح‌ و ایضاح‌ کرده‌ و سپس‌ در بخش‌های‌ دیگر با تلاشهای‌ فلسفی‌ مبتنی‌ بر سنت‌ فکری‌ فلسفه‌ اسلامی‌ و با توجه‌ به‌ میراث‌ فکری‌ فلسفی‌ مغرب‌ زمین‌ می‌کوشد موضع‌ خویش‌ را به‌ عنوان‌ استاد مسلم‌ فلسفه‌ اسلامی‌ در برابر مشکل‌ و مسئله‌ مزبور بیان‌ دارد.
عناوین‌ فصول‌ مختلف‌ کتاب‌ عبارتند از: آنتولوژی‌ بایستی‌ و استی‌، منطق‌ صورت‌ بایستی‌ها و استیها، منطق‌ ماده‌ بایستی‌ها و استی‌ها و در نهایت‌ بحثی‌ از متون‌ کلام‌ اسلامی‌. در بخش‌ پایانی‌ نویسنده‌ بحثهای‌ کلامی‌ متکلمان‌ متقدم‌ مسلمان‌ را پیرامون‌ حسن‌ و قبح‌ و عدل‌ به‌ نحوی‌ تحلیلی‌ و محققانه‌ بررسی‌ و نقادی‌ کرده‌ است‌. کتاب‌ در سال‌ 1361 منتشر شده‌ است‌.

5‌- علم‌ کلی‌
علم‌ کلی‌ یا فلسفه‌ مابعدالطبیعه‌ نخستین‌ تألیف‌ استاد است‌ که‌ نخستین‌ بار در اردیبهشت‌ ماه‌ سال‌ 1335 در قم‌ و سپس‌ از سوی‌ دانشگاه‌ تهران‌ و پس‌ از آن‌ از طرف‌ انجمن‌ حکمت‌ و فلسفه‌ و آخرین‌ بار در سال‌ 1372 از سوی‌ نشر فاخته‌ منتشر گردیده‌ است‌. این‌ اثر در بردارنده‌ بحثهای‌ استاد در مقولات‌ فلسفی‌ مهم‌ فلسفه‌ کلاسیک‌ اسلامی‌؛ نظیر اصالت‌ وجود، وجود ذهنی‌، اتحاد عاقل‌ و معقول‌، بحث‌ امکان‌ و حدوث‌ و قدم‌، وحدت‌ و کثرت‌ و... است‌.

6- متافیزیک‌
کتاب‌ متافیزیک‌ ، مجموعه‌ ده‌ مقاله‌ فلسفی‌ و منطقی‌ مرحوم‌ استاد حائری‌ یزدی‌ است‌ که‌ از سال‌ 1349 تا 1360 در نشریات‌ مختلف‌ به‌ طبع‌ رسیده‌.
کتاب‌ متافیزیک‌ در آذرماه‌ 1360، به‌ کوشش‌ آقای‌ عبداللّه‌ نصری‌، از سوی‌ نهضت‌ زنان‌ مسلمان‌ چاپ‌ و منتشر شده‌ است‌.

7- حکمت‌ و حکومت‌
فلسفه‌ سیاسی‌ دکتر حائری‌ یزدی‌ و تحلیل‌ جامع‌ نظری‌ ایشان‌ در سیاست‌ در کتاب‌ حکمت‌ و حکومت‌ مندرج‌ است‌ و تز معروف‌ ایشان‌ مبنی‌ بر اشتقاق‌ حکومت‌ از حکمت‌ و نه‌ حکم‌ (به‌ ضم‌ حاء) در این‌ کتاب‌ تحلیل‌ شده‌ است‌. همچنین‌ تئوری‌ وکالت‌ و مشروعیت‌ دموکراتیک‌ نیز در ضمن‌ همین‌ اثر ارائه‌ شده‌ که‌ واجد نقدهایی‌ وثیق‌ بر نظریات‌ دموکراسی‌ غربی‌، از جمله‌ دیدگاههای‌ ژان‌ ژاک‌ روسو و دیگران‌ می‌باشد. حکمت‌ و حکومت‌ در سال‌ 1995 در کشور انگلستان‌ به‌ زبان‌ فارسی‌ منتشر شده‌ است‌.در ایران نیز این کتاب با نقد و بررسی‌های فراوانی روبرو شد که از جمله آنها نوشته‌های آیت‌آلله جوادی آملی است.

8‌- رساله‌ای‌ در علم‌ حضوری‌
این‌ کتاب‌، رساله‌ دکترای‌ استاد فقید بوده‌ که‌ در سال‌ 1978 با نظارت‌ چند تن‌ از استادان‌ برجسته‌ فلسفه‌ غرب‌ در دانشگاه‌ تورنتو کانادا نگاشته‌ شده‌ است‌. این‌ استادان‌ عبارتند از پروفسور فرانکنا، پروفسور ساوان‌، (1) پروفسور اشمیتز، (2) پروفسور استیونسن‌، (3) پروفسور لانگ‌، (4) و پروفسور فایرودر (5) که‌ جمعاً مدت‌ 9 سال‌ به‌ طول‌ انجامید و از جامع‌ترین‌ آثار در نوع‌ خود محسوب‌ می‌شود.
دکتر سیدحسین‌ نصر بر این‌ کتاب‌ که‌ در سال‌ 1992 از سوی‌ دانشگاه‌ نیویورک‌ به‌ زبان‌ انگلیسی‌ به‌ چاپ‌ رسید، مقدمه‌ای‌ نگاشته‌ که‌ در ضمیمه‌ چهارم‌ کتاب‌ حاضر به‌ چاپ‌ رسیده‌ است‌.

9‌- الحجة‌ فی‌ الفقه‌
آخرین‌ آثار استاد به‌ نام‌ الحجة‌ فی‌ الفقه‌ در علم‌ اصول‌ نگاشته‌ شده‌ و اساساً بخشی‌ از مهم‌ترین‌ آثار استاد - و یکی‌ از ناشناخته‌ترین‌ تألیفات‌ ایشان‌ - نظرات‌ و تقریرات‌ علم‌ اصول‌ است‌. استاد فقید، تقریرات‌ درس‌ اصول‌ فقه‌ آیت‌اللّه‌ خوانساری‌ و نیز تقریرات‌ درس‌ اصول‌ آیت‌الله‌العظمی‌ بروجردی‌ را در سن‌ هجده‌ سالگی‌ نگاشته‌ بود که‌ پس‌ از پیرایش‌ و ویرایش‌ بسیار، قرار است‌ در چهار مجلد به‌ چاپ‌ برسد. تا این‌ زمان‌، جلد اول‌ این‌ اثر به‌ چاپ‌ رسیده‌ است‌.

10- خاطرات مهدی حائری یزدی
مجموعه خاطرات استاد است که در مجموعه تاریخ شفاهی هاروارد و به کوشش حبیب لاجوردی منتشر شده است. این کتاب اویل دهه هشتاد از سوی انتشارات کتاب نادر در داخل کشور منتشر شد.



بیایید فقط بیننده نباشیم، همه با هم تجربیات خودمون رو به اشتراک بزاریم، لازم نیست حرفه ای باشی
علم رو برای خودت مخفی نکن به زودی همه اون رو خواهند فهمید
بازگشت به بالا
برو به صفحه  1 [2] 3 4 5  

پرش به:     بازگشت به بالا


تشکیل اتحادیه از انجمن: آر،اس،اس 0.92 تشکیل اتحادیه از انجمن: آر،اس،اس 2.0 تشکیل اتحادیه از انجمن: آر،دی،اف
Powered by e107 Forum System





w3cxhtml.png w3ccss.png Firefox.png ie7.png opera.png
استفاده از مطالب تنها براساس مفاد توافق نامه Creative Commons
مجاز است
2005-2012 کتــابخـانه تکــــ ©Taq.ir